Blog do escritor
Xesús Constela

www.xesusconstela.com

info@xesusconstela.com
 CATEGORÍAS
 CUARTO DOS TRASTES
 SALA PARA VISITAS
 SALA DAS PROCURAS
 SALA DOS BLOGS GALEGOS
 NO FAIADO
 ANTERIORES

De Uxío Novoneyra 3: Tradución d'Os eidos
Veño de saber pola prensa da publicación da tradución ao castelán d'Os eidos de Uxío Novoneyra en tradución de Elva Rey, a súa dona.

Unha alegría que a obra do gran poeta se poida ler polos non galegos do mesmo xeito que nós podemos gozar de Beckett, Yeats, Rimbaud ou Shakespeare.

A edición, bilingüe, corre a cargo de Árdora Ediciones e leva un limiar de Ignacio Castro, e contén unha frase que reflicte de xeito marabilloso o significado da poesía do autor do Courel:
O poeta escoitaba a vibración das cousas humildes.

Pecharei entón cun poema que fala diso, de grandes cousiñas humildes:

Ollo o ceo mouro cun medo antergo.
Torna a abella ó trobo.
A anduriña cingue o voo.
Van as tebras do trono nun son agoreiro...








Comentarios (5) - Categoría: De literatura - Publicado o 22-06-2010 11:42
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
5 Comentario(s)
1 Nestes tempos de crises,onde ninguém quer se arriscar em dar um passo a mais, com certeza é uma noticia muito bem vinda! Dar a oportunidade para outros poderem disfrutar de uma boa leitura é sempre importante.
Desejaria que as#blgtk08# editoras seguissem este passo e colocassem em prática com outros tantos livros que já existem traduzidos a espera desta oportunidade.
As vezes falta credibilidade por pura falta de conhecimento e outras vezes, falta vontade!
Comentario por Solange Couto (22-06-2010 19:50)
2 No caso da literatura galega #blgtk08#penso que é falla de vontade.
Comentario por Xesús Constela (22-06-2010 22:27)
3 Outro para a miña lista de lecturas adiadas, por mor de cantos e cantigas populares. Terei que facer un inciso entre bemoles e notas, a c#blgtk08#ompás de 6/8, para determe de novo na lectura. Din por aí que, do que se come, críase. Grazas polo recordatorio.

Saudiños.
Comentario por A nena do paraugas (22-06-2010 22:48)
4 Boísima noticia#blgtk08#, sen dúbida!!
Comentario por Eva Lozano (23-06-2010 09:52)
5 Se é certo iso de que o que se come críase pois veña m#blgtk08#ergullarnos en Novoneyra, que a ocasión sempre é boa!
Comentario por Xesús Constela (23-06-2010 12:39)
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
© by Abertal

Warning: Unknown: Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively in Unknown on line 0