Warning: getimagesize() [function.getimagesize]: Filename cannot be empty in /var/www/vhosts/blogoteca.com/httpdocs/include/func-blog.php on line 249
DINAMIZANDO A LINGUA


    DINAMIZANDO A LINGUA



O noso perfil
 CATEGORÍAS
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

Novo rexeitamento do decretazo
Outro novo rexeitamento ó decretazo

"O Consello Escolar, un organismo integrado por máis de 50 entidades con representación en todos os ámbitos do ensino, emenda á totalidade o decreto do galego. Con 24 votos a favor e 16 en contra- os dos representantes da Administración, os empresarios e os colexios públicos e privados- o anteproxecto foi rexeitado

Ver nova no Xornal:com


Ver nova en Vieiros

Carta da CGENL ó Consello Escolar.

Por que ten importancia o Consello Escolar de Galicia?

Máis preguntas.

Por outra banda temos:

"Aproban gastar un millón de euros para explicar ben o decreto".

Austeridade? En plena crise?
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 07-04-2010 22:37
# Ligazón permanente a este artigo
AO SEÑOR VALEDOR DO POBO
Primeiro dúas idioteces do noso valedor do pobo, e logo a resposta da Plataforma Prolingua:

En dúas entrevistas o Valedor despachábase a gusto en relación a cuestión idomática, afirmando a idiotez de que "Se a un neno se lle suspende polo galego, logramos que lle colla odio", en referencia ao decreto do galego no ensino, ou que "usar o galego na Xustiza, se non se domina, pode resultar perigoso".

Resposta ó Sr Valedor do Pobo, da Plataforma Prolingua, polas últimas declaracións:

"En relación coas súas declaracións na sesión do Parlamento Galego do pasado día 22, desexamos manifestar a nosa sorpresa e desagrado. Aínda que desde que asumiu o cargo en xullo do 2007 logo se coñeceu a súa estraña forma de exercer de Valedor dos cidadáns que tamén se expresan en lingua galega, de novo semella inevitable inferir das súas palabras a escasa simpatía que profesa cara ao idioma.

De acordo coa información aparecida nos medios, e sen entrar a comentarmos a actitude pouco respectuosa coa cámara e os seus membros, si queremos manifestar o noso parecer sobre diversos puntos da súa argumentación:

1.- Vostede reprocha que se cite o Estatuto de Autonomía e a Lei de Normalización Lingüística para defender a liberdade lingüística, e engade «acórdese que tamén está a Constitución Española». Nada máis evidente que a plena constitucionalidade do Estatuto de Autonomía de Galicia, o mesmo que a da Lei de Normalización Lingüística; xa que logo, nada neles se opón á Constitución. Quere acaso dicir que hai algo no Estatuto que é contrario á Constitución?

Cónstanos que, por cargo e capacidade, vostede sabe que non. E sabe tamén que demandar políticas de apoio diferenciado á lingua galega é plenamente constitucional. Vexa senón, entre moitas outras que se poderían citar, o que se di na sentenza 337/1994 do Tribunal Constitucional, «que avala un trato desigual, que non discriminatorio, para as dúas linguas oficiais en función do carácter propio dunha delas que fai preciso unha acción normalizadora que debe, necesariamente, implicar accións de apoio singularizado».

2.- Todos os galegos e galegas temos dereito a exercermos a nosa liberdade lingüística individual, como vostede moi ben dixo. Compare o exercicio desta liberdade por parte dunha persoa castelanfalante e outra galegofalante ao falar co médico, facer un documento notarial, asistir á misa, casar, realizar unha entrevista na procura de emprego, ir ao cine, mercar nos centros comerciais, educar un fillo na lingua familiar, facer unha xestión xudicial ou responderlle a un xuíz en galego sen medo se este fala en castelán, ler un xornal... e un longuísimo etcétera. Estas e outras moitas serviríanlle para «informar do que pasa na rúa» con maior coñecemento e acerto. Ata hoxe estabamos seguros de que defendía a liberdade lingüística de toda a cidadanía, pero, das súas declaracións, deducimos que cando fala de liberdade lingüística só se refire á lingua castelá.

3.- Así as cousas, xa non nos sorprende o uso espurio que vostede fai da palabra liberdade. Certo que non é o único que utiliza estas trampas. Curiosamente, no mesmo día en que liamos as súas declaracións, os xornais informaban tamén que para os congresistas do partido republicano dos EUA a reforma sanitaria do presidente Barack Obama atenta contra as liberdades individuais; asombrosamente, citábana como un ataque similar ao que supuxo, para eles, a promulgación da lei de liberdades civís que o presidente Lyndon B. Johnson declarou en 1964; declaración que, como todos sabemos, constituíu un inmenso avance para as liberdades reais de todo o pobo estadounidense.

Non caia, señor Valedor do Pobo, nun uso fraudulento da palabra liberdade, como o que vén de realizar Silvio Berlusconi declarándose vítima da «falta de liberdades» en Italia ou a vergoñenta actitude da Asociación Nacional do Rifle dos EUA que, no nome da liberdade individual, continúan a xustificar o inxustificable.

4.- A súa frase «ir cunha pistola ao peito a cada cidadán para que fale galego» aínda que se trate dunha metáfora, é tan ofensiva como impropia do seu cargo. Debe pedir desculpas a todas as persoas que defendemos o dereito ao uso e promoción da lingua propia de Galicia, porque nin somos nin seremos nós quen apelemos nunca ao uso da violencia e porque as referencias ás armas cárgaas o demo.

En resumo, señor Valedor do Pobo, de vostede tiñamos que esperar outra actitude e outra práctica. Non está no seu posto para defender os poderosos fronte os débiles, trátese de persoas ou de linguas. Antes ben, desexariamos que tomase en conta o que no século XIX Jean-Baptiste Henri Lacordaire dixo: «Entre o forte e o débil, a liberdade oprime e a lei libera». Por iso acudimos a vostede tantas veces, para que nos defenda das invocacións falsarias da palabra liberdade.

No tocante ás linguas, non esqueza que a oposición entre castelanfalantes e galegofalantes é, en boa medida, unha falsidade. En todo caso, a oposición será entre os que temos competencia bilingüe e os que se encastelan no mantemento da competencia monolingüe vivindo nun país con dúas linguas oficiais.


Outras declaracións do Valedor do Pobo
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 24-03-2010 22:23
# Ligazón permanente a este artigo
Os directores rexeitan o avance do decreto
Os directores tamén rexeitan o avance do decreto do galego.

ADVIRTEN DUN 'FOCO DE TENSIÓNS'

A Federación Galega de Asociacións de Directivos de Colexios de Ensino Público (Fegadicep) vén de amosar o seu descontento co anteproxecto do decreto do galego presentado pola Xunta.

A federación de directores rexeitan nun comunicado o anteproxecto do decreto que regula o uso e promoción do galego no ensino. Os directivos ?que lle solicitan á Xunta a retirada do documento? sinalan que a norma vai supor ?un foco de tensións que vai afectar á convivencia entre o profesorado e tamén entre pais e nais? ao permitir que estes elixan o idioma vehicular de diversas materias.

Para a federación, a lingua no ensino ?non pode ser imposta polas familias?. O idioma na educación ?está perfectamente definido na lexislación actual, e non significa falla de democracia ou participación na vida escolar?, advirten os directivos.

A Fegadicep tamén apunta que a iniciativa da Consellaría de Educación ?atenta dun xeito moi grave? contra a autoridade do profesorado na aula e que os equipos directivos "quedan abandonados á súa sorte nas súas actuacións diarias". Finalmente, a federación confía en que a Xunta teña en conta a súa opinión ?feito que até o momento non aconteceu?.

--------------------------------------------
Xa se fan números de que sobre 20.000 profesores terán que deixar de dar as súas materias en galego.

------------------------------------------------

Algúns dos últimos artigos relacionados co avance do decreto:


UN DECRETO QUE SE CONTRALEXISLA. De Xavier Docampo.

GALICIA e o "Buraco in progres"de Manolo Rivas
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 21-03-2010 22:10
# Ligazón permanente a este artigo
CGENL. Avance do Decreto
O Anteproxecto do Decreto do Bilingüismo discriminará a lingua galega no ensino e provocará serios conflitos na comunidade educativa.

O novo decreto non garantirá o equilibrio efectivo entre as dúas linguas oficiais no ensino e desprotexe o galego, especialmente na etapa de infantil.

O avance do anteproxecto relega a promoción da lingua galega ás actividades de fomento e ao compromiso persoal do profesorado.

A Coordinadora Galega de ENDL valora negativamente que o Anteproxecto do Decreto do Plurilingüismo, cuxas liñas xerais deu a coñecer onte a Consellería de Educación, non desenvolve os preceptos da Lei de Normalización Lingüística (LNL) como si facían os decretos anteriores. Así, unha lexislación que debería desenvolver a LNL, creada para protexer a lingua propia de Galicia que está en situación de desequilibrio social respecto do castelán, ponlle límites á súa normalización no ensino: por un lado, establece máximos na distribución horaria para o galego cando nunca se cumpriron os mínimos marcados nos Decretos 247/1995 e 124/2007; e, por outro lado, afonda nos prexuízos cara a unha lingua que está en retroceso ao transmitir que non é válida para todos os campos do saber posto que impide que sexa a lingua vehicular para as materias do ámbito científico-tecnolóxico.

A CGENDL entende tamén que é un decreto que non vai garantir o equilibrio entre as linguas
oficiais en ningunha das etapas educativas. Por exemplo, na ESO establece que se impartan en
castelán as materias de tres departamentos (Matemáticas, Física e Química e Tecnoloxía) que
teñen máis presenza horaria cás que se teñen que dar en galego.
A discriminación do galego vese
agravada pola falta de recursos para que o profesorado imparta algunhas das materias restantes nesta lingua, posto que na maior parte das áreas non existen en galego nin libros de texto nin outro tipo de materiais didácticos necesarios para as aulas. Polo tanto, o desequilibrio entre o galego e o castelán acentuarase ao tratar de maneira desigual dous idiomas que parten dunha situación diferente tamén neste ámbito.

No Ensino Infantil o galego queda totalmente desprotexido e o pretendido equilibrio entre as dúas linguas non se recolle por ningures. A falsa liberdade de elección das familias provocará conflitos xa que parte dunha visión excluínte das linguas a través dunha votación na que haberá perdedores e gañadores.

Dende a perspectiva pedagóxica, resulta rechamante que se dea un trato individualizado aos alumnos da lingua ?non predominante? nunha etapa, como a Infantil, que se basea nun enfoque integrador das diferenzas e na que se debe dar o asentamento da aprendizaxe das linguas. Pese a que o goberno galego fai seu o noso lema, ?As linguas suman?, neste decreto subxace a idea de que o galego resta.

Neste avance do decreto, vemos con preocupación que a consellería debuxe unha división entre materias importantes e materias de segunda, entre troncais e non troncais, terminoloxía allea a unha educación, a do ensino obrigatorio, no que todas as áreas teñen unha misión educativa global. Fixando a lingua nas materias consideradas de primeira, a Consellería demostra o seu descoñecemento do proceso pedagóxico e desprestixia socialmente unha serie de materias e a formación e o traballo de milleiros de docentes.

Por outro lado, o desinterese para xestionar un sistema educativo que garanta a adquisición de competencias lingüísticas en galego a través do seu uso nas diferentes materias explica que este decreto reduza o fomento do galego á vontade do profesorado de dar aulas nesta lingua, na que o alumnado non ten que expresarse, e á organización de actividades extraescolares que nunca se dirixirán ao conxunto do alumnado.

Por último, e á espera de coñecer o texto completo, a CGENDL lamenta profundamente que se
traslade a responsabilidade na toma de decisións ás familias e aos centros educativos conducíndoos ao caos organizativo e convertendo a comunidade escolar nun foco de conflitos.div>
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 14-03-2010 22:32
# Ligazón permanente a este artigo
Opinión Decretazo. Galego Patrimonio da Humanidade
O colectivo Galego Patrimonio da Humanidade fai público a súa oposición ao ?Anteproxecto de Decreto para o plurilingüismo no ensino non universitario de Galicia?, que o goberno galego acaba de presentar. Pendentes dunha análise máis demorada do texto, este desacordo fundaméntase nas consideracións que a seguir se resumen:

1.- O dito anteproxecto vén dar forma definitiva ás ?Bases? difundidas a finais de decembro pasado, que suscitaron un amplo rexeitamento social, político e institucional (nomeadamente a Real Academia Galega e o Consello da Cultura Galega), e de xeito especialmente significativo nos distintos sectores da comunidade educativa. O Partido Popular e o goberno desoíron tanto o clamor social coma as opinións dos especialistas e as institucións contra unhas Bases máis pensadas para resolver as obsesións de determinados dirixentes e as querelas internas do PP e dar satisfacción aos sectores contrarios ao idioma galego (minoritarios pero poderosos), que non orientadas a regular racionalmente, e de acordo coa legalidade, o uso das linguas na educación.

2.- Unha vez máis, este Anteproxecto está elaborado a partir de premisas falaces e coa mira posta en obxectivos alleos (cando non contrapostos) aos que veñen inspirando o conxunto da lexislación sobre esta materia. Tanto as normas legais como a política lingüística en Galicia descansaron ata agora na constatación de que o idioma galego fora historicamente sometido a un maltrato que o conducira a unha posición moi vulnerable, de maneira que os poderes públicos estaban obrigados a superar esa situación, mediante políticas de defensa e promoción da lingua. Pola contra, para Alberto Núñez Feijoo, o seu goberno e o partido que o sustenta, o problema non é ese, senón unha suposta imposición do galego, e a partir desa falsidade e dunhas promesas electorais frívolas e irresponsables, o que se deseñan son políticas orientadas en senso contrario ao que as nosas leis, a tradición da autonomía e o puro senso común aconsellan.

O que Galicia precisa non son medidas cautelares contra unha fantaseada imposición do galego, materializadas en previsións insólitas e carentes de lóxica (como a consulta cada catro anos ás familias), senón o que prevé a nosa lexislación: un marco lingüístico-educativo e unhas políticas lingüísticas orientadas a alcanzar igualdade entre os dous idiomas oficiais e ao fomento do idioma galego. Con este Anteproxecto, o goberno da Xunta e o Partido Popular volven colocarse en solitario fronte á maioría das forzas políticas, sociais e sindicais, das institucións máis relevantes e dos colectivos e asociacións profesionais máis representativas. Galego Patrimonio da Humanidade chama a cidadanía, os sindicatos, o colectivos cívicos e os partidos políticos a dar unha resposta unitaria a este Anteproxecto e as medidas de desprotección do idioma impulsadas pola Xunta de Galicia, na procura da recuperación do amplo consenso sobre a política lingüística que o Partido Popular veu rachar, e que coidamos imperativo recuperar.
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 14-03-2010 21:39
# Ligazón permanente a este artigo
Vai parindo a porca. Avance do decreto.
Vai parindo a porca

Opinión da Plataforma Prolingua

Declaración da Plataforma ProLingua sobre do avance de Decreto (chamado) de Plurilingüismo da Xunta de Galicia
mar 14th, 2010, porprolingua.


? E se os feitos demostran outra cousa, haberá que cambiar os feitos. Esta falsificación diaria do pasado, realizada polo Ministerio da Verdade, é tan imprescindible para a estabilidade do réxime como a represión e a espionaxe efectuadas polo Ministerio do Amor.

A referencia ás palabras de Orwell é obrigada despois de ler na páxina oficial da Xunta de Galicia o avance do ?Borrador do decreto de plurilingüismo no ensino público non universitario?. Desde ProLingua denunciamos a pretensión de falsificar a realidade presente nun texto que consuma a peor agresión contra a lingua galega desde o franquismo evidenciando a vontade de desfacer os tímidos avances normalizadores do período constitucional. Unha vez se faga público o texto completo deste borrador de decreto, desde ProLingua procederemos a unha análise polo miúdo do seu contido. Agora, nesta declaración de urxencia, facemos público o seguinte:

1. Tras tres décadas, este goberno abandona o consenso político e social forxado arredor da necesidade de acometer políticas de acción positiva sobre o emprego do noso idioma no eido educativo e noutros da vida social. Feito aínda máis grave, cando con este anteproxecto non se garante a competencia en galego de todo o alumnado ao remate da Educación Secundaria Obrigatoria. A partir de agora, o galego quedará desprotexido e moi seriamente danado.

2. Nun xeito insólito de presentación, onde non hai proxecto de Decreto, senón unha serie de puntos en forma de intencións, que amosa ás claras a covardía dun goberno preso dos sectores máis etnocidas e posuidores dunha actitude de desprezo cara á sociedade galega que ama, respecta e desexa preservar os seus sinais de identidade, nomeadamente o uso e promoción da lingua propia de Galicia, faise pública unha nota anticipadora dun decreto que, malia parecer imposible, é moito máis agresivo coa lingua galega que as ?Bases para o decreto? presentadas hai agora tres meses. Se daquela sinalabamos o brutal retroceso que supuñan para o galego, e tamén a seria ameaza ás liberdades das persoas galego falantes, nesta ocasión constatamos que as carautas caeron de vez e agora se nos ofrece o rostro real dos obxectivos que se pretenden.

3. O texto presentado parte de premisas falsas e terxiversadoras da realidade. Téimase na mentira e no engano cando se recorre de novo á martabela de ?a imposición do galego?, ?a falta de liberdade lingüística dos alumnos? ou ?a visión monolingüe do ensino?. O que se tenta é ofrecer unha realidade deformada para, sobre ela, deseñar as liñas que conducirán á eliminación social de espazos para o galego.

4. Como xa ocorre con outras medidas deste goberno, esquécese por completo a situación social das linguas na Galicia de hoxe e a distinta historia de cada unha delas. Así, o camiño que marcan o Estatuto de Autonomía, a Lei de Normalización Lingüística e o Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega queda deturpado e baleiro de contido, malia as invocacións ocas que se poden ler neste avance de proxecto de decreto.

5. Todas as medidas propostas reducen o espazo do galego nas aulas e, sobre todo, afondan no proceso de coutar a súa presenza social. As referencias á elección de lingua por parte das familias buscan explotar e afondar nos prexuízos que soporta a lingua galega. Os mesmos que converteron aos redactores desta norma en paladíns do negacionismo da lingua propia de Galicia.

6. As medidas propostas permiten albiscar o obxectivo verdadeiro que subxace neste borrador, baixo unha aparente equidistancia e reiteradas apelacións ao ?equilibrio?: a pretensión de crear unha rede de ensino ?a partir dun sector dos centros privados e concertados- onde os nenos poidan escolarizarse sen ter apenas contacto co galego, que quedará reservado a funcións secundarias e subordinadas.

7. As afirmacións que pretenden enmascarar a agresión á lingua non resisten unha análise mínima. Coma tal, cando se fala de Educación Infantil, tras indicar que ?o profesorado utilizará na aula a lingua predominante entre o alumnado? (a mesma fórmula que había no decreto de 1995, do que xa sabemos os resultados que deu, co galego desaparecido da maioría das aulas), pásase a afirmar isto: ?prevese que nesta etapa o alumnado aprenda as dúas linguas oficiais de Galicia partindo da lingua predominante na aula?. Pero calquera que coñeza algo de didáctica de linguas, sabe que iso só sucederá nas aulas onde o galego sexa a lingua maioritaria. Só un cinismo patolóxico pode negar que, nunha situación de precariedade da transmisión familiar da lingua galega, se fai imprescindible una acción decidida de incremento de horas na lingua desfavorecida durante os primeiros anos de escolarización (Educación infantil e E. P.) para facer posible ese equilibrio competencial que este avance de decreto di perseguir.

8. O apartado ?Liberdade de expresión para os alumnos? merece pasar á historia da falsidade e da infamia, pois dá a entender que antes existía unha opresión que só está na mente dos negacionistas e, sobre todo, suporá na práctica un cínico ataque ao traballo do profesorado na aula. Será da responsabilidade dos promotores e redactores a situación de desprezo á autoridade do profesorado que esta medida carrexa. Queremos, unha vez máis, informar á sociedade galega que calquera apelación ao dereito constitucional en relación coa liberdade de uso das dúas linguas oficiais de Galicia, é unha trampa e unha mentira. Unha sentenza do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia deixou claro que nas aulas o alumnado que se vexa requirido a usar a lingua na que se imparte a materia non sofre ningunha merma de dereito por se tratar dun acto escolar e que atinxe á súa educación.

9. A apoteose do cinismo dáse nas liñas finais, cando se afirma que os cambios introducidos respecto das bases de decembro ?responden ás suxestións e observacións realizadas polas preto de trinta entidades que o goberno galego escoitou no trámite de audiencia, entre elas o Consello da Cultura Galega e mais a Real Academia Galega?. Pensan de verdade que a cidadanía é tan parva? Se son quen de afirmar que atenderon os requirimentos da sociedade galega, entón estamos diante da falsidade como forma política e de goberno. Só a covardía xustifica afirmacións tales.

Opinión da Plataforma Galego, Patrimonio da Humanidade

Máis.

Será o Decreto do Consenso?

Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 13-03-2010 16:18
# Ligazón permanente a este artigo
Unha das mentiras máis grandes
Estes días estase intentando desmontar as grandes falacias ou mentiras introducidas no país sobre linguas minorizadas, entre elas a nosa, o galego.Contamos unha das máis grandes:

"Un 23 de abril de 2001, un monarca que comentou algo así como: "... a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano..."

Que dirías ti a este comentario despois de ler nas imaxes, ou na ligazón GALIZA MONOLINGUE, estas leises, decretos, ...?

Na ligazón anterior atoparás algunhas máis.


De Varias


De Varias


Queredes máis decretos sobre "imposición"?
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 20-02-2010 11:19
# Ligazón permanente a este artigo
55 mentiras ... en Noia
En menos de 4 minutos podes comprobar as reviravoltas que da a lingua nun proceso desgaleguizador ... se non se poñen vontades e medios para que isto remate mal para os galegos e para moitos que sente mágoa da perda dunha lingua.




Máis sitios
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 19-02-2010 08:45
# Ligazón permanente a este artigo
Carta ó Sr. Secretario de Pólítica Lingüística
Os ENDL galardoados nos Premios á Innovación en Normalización Lingüística puxeron en coñecemento do Secretario Xeral de Política Lingüística a carta que reproducimos aquí no trascurso das Xornadas de Formación dos Premios de Innovación en Normalización Lingüística, que tiveron lugar o sábado 30 de xaneiro, no IES As Fontiñas de Santiago de Compostela.

De Varias
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 17-02-2010 23:18
# Ligazón permanente a este artigo
Prolingua en Pontevedra

En Pontevedra, na Galería Sargadelos, Ana Iglesias, profesora de secundaria, Ana Outón, filóloga, e Elvira Ribeiro, poeta, presentaron o libro da Plataforma Prolingua:

"55 mentiras sobre a lingua".

O éxito da convocatoria coido estaba previsto, facía falta un local máis grande, houbo xente que quedou de pé e outra que marchou por non ter sitio onde sentarse.

Aqueles que queiran o libro terano axiña nas librarías. "A oferta de lanzamento foi a 5 ?"

A presentación foi amena e didáctica. Ana Outón, reivindicando a gheada na fala, fixo a presentación da iniciativa da plataforma, lendo tódolos lugares onde estaba a acontecer o evento. Ana Iglesias resumindo os diferentes apartados do libro e comentando e aclarando algunhas das 55 mentiras. E Elvira Ribeiro lendo un fermoso poema reivindicativo da fala e da dignidade humana.


Ó remate fixéronse algúns comentarios, coa participación do público, de diferentes situacións e de casos concretos que confirmaban esas mentiras das que fala o libro.


Ver máis:

Notábel interés polas "55 mentiras sobre a lingua"


O mellor antídoto contra a falacia.

Cal é a mentira máis grande?

Govérnannos uns mintirieros que agora non sabe xestionar a trola.

Outra versión da radicalidade

En Londres tamén loitan polo Galego, e teñen mágoa por non poder estar aquí.

Na Arxentina.

En Alemaña

Prolingua no Facebook.
Comentarios (0) - Categoría: Decreto 79/2010 do Galego - Publicado o 06-02-2010 22:18
# Ligazón permanente a este artigo
© by Abertal
Estadisticas y contadores web gratis
Contadores Gratis



Warning: Unknown: Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively in Unknown on line 0