 Virar as costas ao galego..!
Neste día fun a unha grande superficie na comarca de Vigo para apañar determinado artigo que non atopei noutros lares.
Na porta e no exterior do establecimento,postas no mellor sitio posible da entrada,atopabanse varias voluntarias,todo hai que decilo,non ollei voluntarios simplesmente describo.
Fun encostado por unha delas, a que penso que era a mais nova delas,e brevemente explicoume –en inglés- o que estaban a facer e deume un pequeno cartaz indicoume que podían recibir a miña apòrtación se quixer,non me neguei obviamente,embora for con moita presa.
A saída do establecimento co meu artigo procurado e conseguido,estaba na vixa para facer o pagamento e leín o pequeno cartaz.
Naturalmente non me sorprendin en nada,xa que pedía a solidaridade ,en calidade de intermediarios, con outras persoas carentes de recursos alimentarios,tamén reparei que o establecimento no cal se realizaba viraba unha vez mais as costas a lingua galega,no folleto,quer dicer solidariedade dos galegos sen os galegos ¡!!! Todoen inglés ,.. normal até aquí.
Porén como era a hora de saída no límite reparei que polos altofalantes do establecimento unha rapariga anunciaba o fin das compras e a hora de peche,...en galego, por se alguén non o entendera,, e obvio que ainda que non acredito na telepatía leeronme o pensamento previo (&%@#@@@@ ),en fin non digo mais,queda moito por facer nas grandes superficies....!
Saúde e Terra.
|