Unha folerpa con outras, ás veces calla e fai neve

Defensa do Ensino Público


De Viñetas

"A historia dunha lingua debería ser coma a dunha longa cadea, onde cada xeración fora un elo que lla transmitira á seguinte"

GALEFAS
aferrer@mundo-r.com
 CATEGORÍAS
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

Prontuario Xurídico Español
Xabier Cordal, profesor de lingua e literatura danos unhas definicións moi particulares:

Liberdade (acepción galega) Fonte: Dicionario Ir Indo
1.-Facultade e dereito das persoas para obrar segundo os seus criterios, sen mandato ou imposición. 2.-Permiso que ten alguén para facer algo.

Liberdade (de elección lingüística): 1.-Deber constitucional de coñecer a Lingua Española. 2.-Dereito das persoas físicas e xurídicas a non acataren leis españolas que regulen o uso dalgunha lingua, excepto a citada anteriormente.

Liberdade (de ensino): 1.-Concordato coa Santa Sede. 2.-Dereito da persoa católica a que o Estado financie as empresas educativas privadas. 3.-Dereito do Estado Vaticano a nomear funcionarios do ensino no Estado español. 4.-Dereito exclusivo dos católicos a reclamar a censura dos libros oficiais que consideren alleos á súa moralidade.

Liberdade (de asociación e de expresión): 1.-Conxunto de disposicións constitucionais que garanten o dereito de asociación e de manifestación aos grupos organizados que profesan ideoloxías de carácter fascista. 2.-Lexislación ad hoc que no ámbito vasco impide asociarse, manifestarse ou concorrer ás eleccións todo partido que non condene expresamente a violencia de ETA, aínda que condene expresamente a violencia. Esta orde queda sen efecto fóra do ámbito vasco e tampouco será aplicable a quen faga declaracións ou exhiba signos que xustifiquen outras modalidades de violencia.

Liberdade (de reunión): 1.-Mandato constitucional que protexe o dereito das persoas a se congregaren publicamente sempre que non poñan en perigo outros dereitos e liberdades (vid. ?liberdade de asociación e de expresión?).
Disposición adicional: Calquera galego vestido de vaca no ámbito da súa Comunidade Autónoma e zonas limítrofes é sospeitoso de impedir a liberdade de reunión e deberá identificarse.

Liberdade de culto: 1.-Dereito do Estado a enviar os seus representantes ás cerimonias da Igrexa Católica. 2.-Dereito de Igrexa Católica a enviar os seus representantes aos actos do Estado, sempre que non vistan de vaca. 3.-Dereito dos españois musulmáns a sacrificar un año en festas relixiosas. 4.-Dereito dos españois españois a torturar e executar un touro en festas laicas. 5.-Dereito dos españois armados a disparar contra mamíferos e aves en reunións de carácter deportivo.

Disposición adicional 1ª: Conforme á Declaración Universal de Dereitos do Animal, ningún galego/a poderá matar un porco.
Disposición adicional 2ª: Calquera persoa vestida de vaca que obstrúa algún destes dereitos poderá ser identificada e posta a disposición xudicial.

Artigo orixinal
Categoría: Opinión - Publicado o 04-03-2009 23:07
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
© by Abertal
Estadisticas y contadores web gratis
Estadisticas Gratis


Este blogue forma parte da Rede de Blogueiras/os en defensa do Galego
Chuzame! chúzame -





Warning: Unknown: Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively in Unknown on line 0