A MALIÑA DE LUGO


BENVIDO A REPUBLICA DA MIÑA CASA
Non, esto non e un anuncio de IKEA. Tampouco e un blog de tías en bolas, nin un blog de foros de adolescentes, nin de un programa de “aqui temos tomate” anque por alguns dos comentarios puidera parecelo. Simplemente pensei que un título así… A MALIÑA DE LUGO…. atraería a mais seguidores, si ben , hoxe, despois da experencia digome
: "¿para qué?" Pero bueno, xa teño a clientela feita e dame non sei que cambialo, así que de momento este blog chamase como se chama e o contido e o que e, (evidentemente). O que eiqui deixo cada unhos cantos dias, fallo algun, constitue un análisis nada metódico moito menos exhaustivo da actualidade tal e como eu a vexo, e que obviamente non coincidirá para nada con a sua visión, queridiño letor. Pero sepan que xa levo varios anos bisestos neste oficio de xunta letras e que, incluso gañeime unha certa (dudosa) reputación en algún oscuro rincón do gacetilleo en épocas remotas. A os que xa me coñezan desa etapa, xa saben qué poden esperar de min e de esta páxina. A os que caeron aquí por accidente, simplemente recordarlles a única máxima inquebrantabel que rixe este blog: nada do que aquí se escribe debe ser tomado en serio. Non no olviden xamais, ou iniciaremos polémicas estériles que no nos conducirán a otro calexón mais que ao dos insultos, as divisions entre bandos e as desercions en masa. Nin eu mesmo me tomo en serio, así que non cometedes ese erro no meu lugar.
Por o demais, sexan benvidos. Tomen asento, sírvanse unhas bebidas do moble bar e participen si o creen convenente. Intentarei actualizar contidos a diario, sempre e cando as forzas e a miña apretada axenda mo permitan, e a actualidade depare noticias suculentas que comentar….por certo como tecleo con presa e teño pouco tempo, non soio correxir os textos, asi que cometo faltas de ortografia a esgallo….pero entendese…de carallo…e se non tempo o tempo…….Por certo, olvidabaseme...son OTERO REGAL, vivo en Xunqueira un barrio de Viveiro, aqui teñen a sua casa. www.oteroregal.com

O meu perfil
ceramica@oteroregal.com
 CATEGORÍAS
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES
 DESTACADOS

A LINGUA INUTIL por Manolo Rivas
HOXE TRAIGO AQUI O ULTIMO ARTICULO DE MANOLO RIVAS EN "EL PAIS"; QUE COMPARTO E FAIGO MIÑAS AS SUAS OPINIONS:
La lengua inútil
Manuel Rivas

Se equivoca usted, señor titular del juzgado número 6 de Alcorcón, al proclamar la carencia de "utilidad pública" del idioma gallego. En una caricatura de Castelao, un campesino dice: "Deus nos libre da Xustiza!". Quizás estaba pensando en usted, señor juez. Fíjese que útiles y previsoras son las lenguas "subalternas".

Fíjese si son previsoras que en los cuentos gallegos de Álvaro Cunqueiro hay personajes que como último deseo piden que en el ataúd, además de la Biblia, le metan el Código Civil por si tienen que pleitear en la otra vida. A la vista de como reculan los tiempos, me adelanto a pedir para el postrer viaje un ejemplar de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, además de la Constitución española (subrayado el artículo 3º, apartado 2) por si el barquero Caronte se pone pesado, dispensando, y me niega la "utilidad pública del gallego" en el Más Allá, siguiendo la doctrina de su señoría.

Ya que estamos con la verdad narrativa de los cuentos y las últimas voluntades, permítame una breve historia. Un anciano campesino manda llamar al notario para hacer el testamento definitivo. Dice: "De la tierra, dejo un tercio para Ramón, un tercio para María, un tercio para Concha, un tercio para Manuel, otro tercio para Andrés..." El notario le interrumpe: "Pero, ¿no serán muchos tercios?" Y el campesino responde: "¡No sabe usted lo grande que es la tierra!" Pues con las lenguas ocurre algo parecido. Que hay sitio para todas. Que no pesan en la cabeza. Que no hay lengua inútil.

Inútiles, inútiles no le somos, señor juez. Hay muchas personas que nos comunicamos normalmente en gallego y no nos consideramos del todo inútiles. Como ocurre incluso en la judicatura, unos somos menos útiles que otros, hacemos lo que podemos, pero respetamos. Eso si, tenemos una educación mínima del respeto. Nuestros padres nos acunaron, nos criaron y nos contaron cuentos en gallego para espantar el miedo. Y no eran unos inútiles, créame. Gracias a ellos, no le tengo miedo, señor juez.

En su Tesis sobre el concepto de la Historia, dice Walter Benjamin: "No hay ningún documento de la civilización que no sea al mismo tiempo un documento de barbarie". Yo antes no entendía muy bien esta frase, se lo juro, pero se me han aclarado de repente las ideas, como por un rayo, después de leer su fundamento "lingüístico" para negar el traslado escolar a Vigo de unas niñas en el auto tramitado en un caso de divorcio. En ese aspecto, el documento no resiste el principio de realidad. En Galicia, las niñas no sólo aprenderían gallego, sino que podrían enriquecer su castellano con las "maravillosas curvas" que Unamuno admiraba en Valle-Inclán.

No voy a hablarle ahora de Alfonso X el Sabio, ni de Rosalía de Castro, ni del tronco común galaico-portugués, patrimonio lingüístico que nos permite comunicarnos con millones de personas en el mundo, desde Brasil al Timor Oriental. Como además tenemos la suerte de compartir el castellano, vea usted, señor juez, que no vamos tan mal pertrechados, siempre, claro, que a los niños no les amputen la lengua "inútil". Creo que lo que procede en este momento es ir al argumento protoecológico enunciado por Julio Camba. Según demostró en un irónico artículo, el gallego es un idioma muy apto para hablar no sólo entre las personas sino también con todo tipo de animales. ¡Fíjese usted si será útil!
Comentarios (5) - Categoría: Xeral - Publicado o 20-11-2009 11:23
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
5 Comentario(s)
1 Pinchame e non sangro. Deduzo polo artigo de Rivas que un representante dos nosos bienamados xuíces volveu a soltar un exabrupto en forma diso que na súa xerga legal chaman sentencia pero que coloquialmente coñecemos como parida. E seguramente, a falta de argumentos máis sólidos aos que agarrarse, agarrouse ao desmonte dunha lingua, total, si existe o castelán Para que carallo quererán outra?
Haberán de pasar moitas xeracións pa#blgtk08#ra que esas boas xentes castelás, rectas, de orde, produtoras, entre outros, deses patrios elementos como son os políticos, funcionarios, xuíces e demais, comprendan que hai vida e sentimentos máis aló da meseta.
A verdade é que estas cousas me entristecen. Pero ti déchesme, déchesnos, a solución. Así que me uno ao berro popular e proclamo que..Se vaian a gar a praia para que as suas gibotas reidoras coman pracidamente.
Comentario por Mondoñedo (20-11-2009 14:58)
2 Só un matiz: unha lingua faise inútil cando, á #blgtk08#súa vez, considera inútil a outra.
B.R.
Comentario por B.R (20-11-2009 14:59)
3 Con la venia señoría. En lo manifestado en autos en cuanto a la carencia de utilidad pública de un idioma, tan constitucional como este en que me expreso, he de oponerme rotundamente a tal afirmación. Item mas, si en algun lugar cabe aplicarla ninguno mejor que esta Sala y ningun espacio mejor que el judicial.
Porque salvo para conservarlo en un museo histórico-cultural o para el estudio de los eruditos del tema, el lenguaje judicial si que#blgtk08# no solo carece de utilidad pública sino que ademas entorpece y retrasa la marcha de una Justicia ya de por sí bastante retradasa.
Y además de que se agradece muchísimo mas escuchar la lengua galega, un dulce para los oídos, que la engorrosa, carpetovetóncica, complicada y aburrida jerga judicial.

La Justicia es ciega señoría, pero no sorda y ni mucho menos tonta, y tal auto es con todo el respeto una solemne tontería
Comentario por Carlitos (20-11-2009 15:01)
4 Se realmente um juíz emprega estes argumentos a mim estan-me sacando o dereito a que#blgtk08# os meus filhos-nena e neno-sejam pessoas livres na lingua na que sempre me falarom.
Comentario por Andres (21-11-2009 08:50)
5 Eu propoño ensinar de novo o latín, e que seña obligatorio en toda europa. A nai de tódalas lenguas de taifas europeas quedou e desuso e xa case ninguén o estuda. O latín é moi importante. En Galicia, toda a retroesquerda nacionalista que forma parte desa clase que se cree moralmente superior e que inventa liortas onde non as hai, tiñan que reclamar o latin na escola e deixarse de facelo #blgtk08#ridículo coma o está facendo. O galego non está en perigo ningún. Manuel Rivas, agora que en Galicia non mandan os seus, adícase a facer política. É o de sempre.... a progresía, esa clase que se cree moralmente superior, pretende dar lecións e marcarnos o camiño. Que deixen o galego en paz, que eles sí que van a acabar con o noso idioma facendo que toda a xente nova o odie cada día máis.
Comentario por galegofalante (21-11-2009 10:47)
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
© by Abertal