Avante Galiza!
'Estamos fartos de saber que o povo galego fala un idioma de seu, fillo do latim, irmao do Castellano e pai do Portugués. Idioma apto e axeitado para ser veículo dunha cultura moderna, e co que ainda podemos comunicar-nos com mais de sesenta millóns de almas (...) O Galego é un idioma extenso e útil porque -con pequenas variantes- fala-se no Brasil, en Portugal e nas colónias portuguesas'.

(Castelão - Sempre em Galiza)



Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet





 SECÇONS
 FOTOGRAFÍAS
 Também ando por:
 PESQUISAR NO BLOGUE
 PESQUISAR EM BLOGUES GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES
 Artigos destacados

O goberno asturiano rexeita a promoción do galego
O xefe da Oficina de Política Lingüística de Asturias, Ramón d'Andrés, di que toda iniciativa allea ao seu goberno está "fóra de lugar".

O proxecto consensuado na Cámara galega aposta precisamente por deseñar propostas que se desenvolvan a través de acordos e convenios cos gobernos de Asturias, Castela e León e Estremadura. Nesa liña e atendendo ao acontecido en ocasións anteriores, a maior receptividade aínda que non exenta de moitos obstáculos, estaría no executivo castelán-leonés. Dende Estremadura xa responderan hai un ano e a un convite parecido cun agresivo e pouco diplomático comunicado. Naquel texto, o goberno Ibarra afirmaba que "la Junta de Estremadura rechaza las fantasiosas premisas sobre las que se asienta el delirio imperialista de los nacionalistas gallegos".

O xornal asturiano La Nueva España faise eco este xoves da resposta desde Asturias ao consenso dos parlamentarios galegos. Así, o xefe da Oficina de Política Llingüística de Asturias, Ramón d'Andrés, subliña que as competencias nesta materia "correspóndelle ao Principado" e critica a proposta de iniciativas "alleas á administración rexional". "Na zona do Eo-Navia fálase galego-asturiano ou fala", afirma D'Andrés. Ao respecto dunha posíbel proposta formal dende a Xunta de Galiza no sentido en que acordou o Parlamento galego, D'Andrés non se pronuncia de momento e asegura que ese tipo de convite "nunca se produciu" e que agora mesmo "non consta ningunha comunicación oficial das institucións galegas en relación con ningunha medida de política lingüística institucional".


A este indivíduo non lle viña mal informarse un pouco...
Comentários (2) - Secçom: Língua - Publicado o 14-06-2007 20:19
# Ligaçom permanente a este artigo
Simboloxía fascista ás portas da Xunta
Membros da organizazón independentista Nós-Unidade Popular deixaron esta mañá ante as dependencias da Xunta en San Caetano, máis de 50 placas de rúas das diferentes cidades galegas identificadas como simboloxía fascista. No lote incluían tamén un escudo de pedra e a cabeza dunha estatua.

A iso das 12:30 do mediodía depositaban os rótulos e símbolos na beirarrúa, e media hora despois chegaban membros da Policía Autonómica a custodialos mentres non eran retirados. A acción de Nós-UP forma parte da campaña "Higiene, justiça e dignidade democrática. Simbologia fascista fora da Galiza".

Entre outras localidades, o grupo retirou ultimamente placas de poboacións como A Coruña, Ferrol, Vigo, As Neves, Mondariz, Tui Xinzo, Neda, Fene ou Tui.
Comentários (0) - Secçom: Notícias - Publicado o 14-06-2007 19:45
# Ligaçom permanente a este artigo
Tan Gallego como el Gallego
Unha xornalista galega, Elianinha, enquisou a unha portavoz da plataforma Tan Gallego como el Gallego.

A plataforma Tan Gallego como el Gallego agrupa a pais e mestres de ensino primario, secundario e universitario, descontentos co Plan de normalización lingüística que segundo eles “busca la expulsión del castellano de la enseñanza”.

Dende a súa web afirman que “En este momento parece que si no hablas gallego no adquieres la condición de tal, digamos que eres un gallego de segunda. Los que somos gallegos, o simplemente vivimos aquí, y nos expresamos en español o en ambas, reivindicamos nuestro lugar en primera línea”. De momento levan recadadas arredor de 12.000 sinaturas contra o decreto que regula que polo menos a metade das clases deben impartirse en galego.

Fala cunha das súas portavoces, mestra de matemáticas que dá as clases en galego, que non é a súa lingua habitual, polo que afirma sentirse discriminada. Prefire non dar o seu nome porque, segundo di, “teme represalias por parte dos seus compañeiros de traballo”.


Con que obxectivo naceu Tan Gallego como el Gallego?
Tememos que se sigan impartiendo las clases en un idioma que no es el propio para muchos niños. Estamos a favor de la libertad de idioma, nunca en contra del gallego. Lo negativo es el sobreesfuerzo de la traducción. Es inútil si el objetivo es que aprendan la materia. Para aprender el idioma gallego ya hay una asignatura.

Es muy importante que la gente sepa que el 50% de las materias no es tal: es el 50% de las materias básicas. Son la parte de lengua gallega, naturales y matemáticas, que ocuparían más de la mitad del horario lectivo.


Logo criticades o sistema de cotas para o galego no ensino?
La cuestión es que nos están imponiendo un idioma, pero entonces que lo digan claro: es una inmersión. Están tratando de que en Galicia haya un solo idioma. Hace poco nos escribió un padre de Ordes muy preocupado porque la enseñanza de su hijo es toda en gallego, y no sabe cuándo va a acceder al castellano.

Pero que consecuencias cres que pode ter que as materias se impartan en galego, e non en castelán?
Mis primeros pasos en lengua gallega fueron con 20 años, me expreso mejor en castellano que en gallego, igual que los niños a los que imparto matemáticas: estamos haciendo una representación. Además, al llegar a casa tienen sus libros en gallego. Tienen derecho a hacer el examen en los dos idiomas, pero es algo que tienen que pedir los padres. Conocemos nuestros deberes con el gallego, pero no los derechos.

Con todo, tamén é certo que hai máis denuncias por casos de profesores que non cumpren coa obligatoriedade de impartir as clases en galego...
No conozco ningún caso porque estamos muy espantados, ahora nos va a venir una especie de Policía Lingüística a vigilar por el cumplimiento. Puede haber profesores castellanoparlantes que se dirigen a castellanoparlantes no te digo que no. Pero es que a lo mejor es lo más lógico. No creo que tal y como están las cosas haya muchos compañeros que se arriesguen.

E ves que haxa unha relación co fracaso escolar?
A la mayor parte de los niños le supone un sobreesfuerzo. Son dos lenguas que se parecen mucho, lo que provoca muchas faltas de ortografía. Hay reglas que podrían ser las mismas en gallego y en castellano, lo de la b y la v, las tildes de los pronombres...

Pero non cres que é necesaria unha discrimación positiva para que o galego chegue á esfera académica?
No se puede poner un idioma por objetivo. Foméntalo con actividades lúdicas, teatro... El vocabulario lo puedes aprender de muchísimas maneras. En el Plan de Normalización Lingüística dice que "o pouco galego que se fala é porque se paga". El gallego se salvará si la gente quiere hablarlo.

Tenemos que hacer niños fuertes para que no se acomplejen y que hablen el idioma que ellos quieran, por elección. Ahora estamos viviendo una imposición que a alguna gente les recuerda a la franquista. Si hoy por hoy hay dos lenguas oficiales es porque había una y nos pusieron otra.


Dis que temes represalias por parte dos teus compañeiros. Logo sínteste censurada?
Pues claro. ¿En que época estamos? Puedo ser apercibida y expedientada si me cogen hablando castellano en clase. Es una situación muy ridícula, estoy dando la clase en una lengua que no es la mía. Para mí no es un objetivo que aprendan matemáticas y gallego al mismo tiempo.

No se puede hablar abiertamente de este tema. Yo temo las consecuencias de esto. Sé que me van a decir "pero muller, a túa identidade, a túa cultura...". Te sueltan 4 tópicos, y los demás callan. La pena son los niños, porque en los libros los están convirtiendo al nacionalismo, y el nacionalismo no es bueno. Ni el español ni el gallego. A los niños de ejemplos de lengua se les pone inglés, francés, gallego y catalán, como si fueran todas naciones iguales.


Recibides apoios?
Abiertamente nos apoyan más gente de derechas que de izquierda, porque no es políticamente correcto. Pero hay gente de CC.OO que firmó, gente que vota PSOE, gente del Bloque porque le parece una barbaridad....

No hay alternativa política, yo no la veo. Además, creo que los políticos en esto no se deberían meter.


E cales son as causas polas que consideras que se chegou a esta situazón?
Yo he colaborado. Durante siglos el castellano fue lengua oficial, en Galicia la gente que hablaba gallego era campesinado, gente de pueblecitos marineros, humilde...

Los profesores pasamos por pueblos en los que se habla gallego, yo me esforcé por hablarlo con mis alumnos en gallego. Ahí contribuí yo y muchos de mis compañeros de buena fe, pero no por salvar un idioma, sino por solidaridad por la gente que no sabía defender su idioma para que tuvieran seguridad en sí misma.


De todos modos, no ámbito rural domina o galego. Se falas de impartir as clases na lingua propia a iniciativa reduciríase en todo caso ao ámbito urbano...

¿Pero los padres están de acuerdo en que toda la enseñanza esté en gallego? Simplemente con la asignatura del gallego ya bastaría, en la calle te hablan castellano. En los pueblos querrían que la mitad de la educación fuera por lo menos en castellano, y allí ya están todas las clases en gallego.

Ahora quieren crear escuelas de padres nocturnas para que aprendan gallego, con el nuevo decreto. ¿A dónde vamos a llegar, de verdad vale la pena algo tan abstracto como es un idioma? Lo importante es defender a la persona.


E non poderían axudar aos pais, eles que non recibiron clases de lingua galega?
Estas cosas empiezan siendo voluntarias, después empiezan a hacerlos más gente porque piensan que es mejor y todos acabamos chantajeados. ¿Realmente crees que hay esa necesidad, que la gente está dispuesta a pagar de sus impuestos tanta adoración a un idioma? ¿Vale la pena? Si sintieran esa necesidad ya irían a los cursillos de la Xunta. ¿La educación sirve para hacer personas críticas y formadas, o para imponer un idioma, como en el franquismo?

Non cres que existe o risco de terminar con centros "sectarizados", para galegofalantes uns e outros para castelanfalantes?
Hay opiniones muy diversas. Yo me conformaría con que cada uno hablara el que quisiera. Hay quien dice dividir en el centro los gallegoparlantes y castellanoparlantes, como en Valencia y en Euskadi. Y después mitad y mitad, pero que se fueran rotando las asignaturas. Es que hay otro problema, este idioma está en plena construcción, hay palabras que cambiaron en los últimos 4 años y el castellano es mucho más sólido.

A mí el Plan de Normalización Lingüística me estremece, me recuerda a cierto totalitarismo que pasó a la historia. ¿Y si se muere una lengua, qué pasa? Lo que es grave es que desaparezcan las ballenas o las abejas. Si muere una lengua ya nacerá otra, los seres humanos no vamos a dejar de comunicarnos. Si para salvar una lengua tienen que sufrir las personas no vale la pena.
Comentários (7) - Secçom: Língua - Publicado o 14-06-2007 19:34
# Ligaçom permanente a este artigo
Catalunya Lliure?
"A independenza de Catalunya será posíbel nunha xeración", así de claro se mostra Roger Buch, un politólogo que leva anos estudando o movemento independentista naquel país, nunha entrevista concedida a La Vanguardia.

"Os mozos politizados son cada vez máis independentistas e continúan logo de maiores", sinala. Mais tamén chama a atención sobre outro fenómeno: "Tamén xorden outros independentistas ligados á economía. Danse conta de que o federalismo é imposíbel e que hai circunstanzas desfavorábeis, como o déficit de investimentos españois en Catalunya".

Outra das conclusións de Bruch é que "o independentismo non empeza nin acaba en ERC. En CiU, a maioría dos menores de 40 anos tamén se declara independentista. Unha parte dos votantes socialistas tampouco se amosan desfavorábeis a esta opción".

Podedes ler a entrevista completa aquí.
Comentários (0) - Secçom: Païssos Catalans - Publicado o 14-06-2007 18:57
# Ligaçom permanente a este artigo
Real Banda de Gaitas de Ourense
Onte, revisando un pouco nos miles de discos de música que teño disco duro, topeime cun desta banda...

A Real Banda de Gaitas de Ourense... auto-odio ou iñoranza? Deixo a pregunta no ar.

Eu a verdade non vexo nela a unha banda galega, senón a unha escocesa... trá-la Era Fraga a Xunta retiroulle as axudas (que copaba case que en exclusiva) para repartilas entre as bandas de gaitas galegas, con formazóns galegas, vestimentas galegas, música galega; amantes da cultura galega e dispostas a espallala polo mundo como propia, e non coma se fósemos unha colonia do celtismo vello e trasnoitado.

O ex-presidente e ex-ministro de Franco gostaba de arrodearse de miles de ghaiteiros en grandes enchentas de empanada e polbo á feira, por iso gostaba tanto desta banda. Na actualidade o director dela protestáballe á Xunta porque lle retiraran as subvencións... o señor Quintana respostoulle moi acertadamente: “Vaia vostede a pedilas a Escocia!”.
Comentários (1) - Secçom: Denúncia - Publicado o 14-06-2007 18:27
# Ligaçom permanente a este artigo
[1] ... [5] [6] [7] 8 [9] [10] [11] ... [13]
© by Abertal
"Se aínda somos galegos é por obra e gracia do idioma"
(Castelao)


Apoiamos a Candidatura do Patrimonio Inmaterial Galego-Portugués


Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.