Avante Galiza!
'Estamos fartos de saber que o povo galego fala un idioma de seu, fillo do latim, irmao do Castellano e pai do Portugués. Idioma apto e axeitado para ser veículo dunha cultura moderna, e co que ainda podemos comunicar-nos com mais de sesenta millóns de almas (...) O Galego é un idioma extenso e útil porque -con pequenas variantes- fala-se no Brasil, en Portugal e nas colónias portuguesas'.

(Castelão - Sempre em Galiza)



Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet





 SECÇONS
 FOTOGRAFÍAS
 Também ando por:
 PESQUISAR NO BLOGUE
 PESQUISAR EM BLOGUES GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES
 Artigos destacados

Galego-Português
Galego da Galiza


Galego de Portugal


Línguas distintas??
Comentários (3) - Secçom: Língua - Publicado o 30-03-2008 17:29
# Ligaçom permanente a este artigo
Chuza! Meneame
3 Comenta-se que...
1 esta exemplo non che vale xa que esta cantando a canciónn de luar na lubre e cantaa en galego.

Na miña opinión galego e portug#blgtk08#ues xa non son a mesma lingua parecidas pode pero o galego tamén se parece ao castelán e a ninguen se lle ocorre dicir que é castelán.Saudos
Dito por en_galego (31-03-2008 09:04)
2 Erro en_galego, a segunda versom é em português padrão. O feito de que a confundisse vostede com o galego da Galiza confirma o dito; galego e portuguê#blgtk08#s som duas variantes da mesma língua.

A sua opiniom pode ser válida numha conversa de barra de bar, mas nom tem argumentos filológicos.
Dito por Suso (31-03-2008 10:34)
3 A lingua falada nas naçons hermanas da Galiza i Portugal son uma mesma lingua.

Vimara peres i Hermenegildo Gutierres, condes galegos, reconquistaron a los musulmanes las tierras del norte de Portugal que en la epoca romana formaron la Gallecia, y la repoblaron todas de repobladores galegos,creando los condados Portucalense y el de Coimbra, por Hermenegildo Gutierres, con lo que la lengua romanica Galega se extendió con la reconquista a todo el norte de Portugal, que fuè incorporado al Reino da Galiza, con el primer rey galego Ordonho II.

Como van a ser dos lenguas diferentes, cuando el Condado Portucalense,lo creó un conde galego,- que tiene dedicada a su memoria una gran estatua en Oporto-,y fuè repoblado por galegos e incorporado al Reino de Galiza que le fuè cedido a Ordonho II, -que eligió a la ciudad de Viseu, en el norte de Portugal- , como sede de su Reino da G#blgtk08#aliza?

Si hoy el Galego de Galiza es algo diferente al ´´Galego de portugal``, és devido a la prohibición, represión y persecuición que desde que los reyes catolicos suprimieron las instituciones forales galegas ha padecido vuestra lengua Galaico-Portuguesa y los siglos oscurantistas.

La Castellanización que ha sufrido Galiza, ha ´´contaminado`` la lengua gallega de muchas palabras castellanas y la perdida de la fonetica tipica galega, que era tan parecida a la hermana portuguesa.
La Real Academia da lingua galega, controlada por los españolistas, ha hecho mucho mal a la lengua, aceptando unas normas ortograficas castellanas y alejando el galego del galego de Portugal.

Los galegos deveis de sentiros orgullosos de hablar una lengua, que ademas de hablarse en Galiza tambien se habla en Portugal, Brasil, Angola, Guinea Bisau y Mozambique.
Dito por raimon (14-04-2013 17:15)
E ti que pensas disto?
Venho a ser:
Correio-e: (Nom aparecerá publicado)
URL: (Debe começar por http://)
E digo eu:

(Introduza o código da imagem)
© by Abertal
"Se aínda somos galegos é por obra e gracia do idioma"
(Castelao)


Apoiamos a Candidatura do Patrimonio Inmaterial Galego-Portugués


Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.



Warning: Unknown: Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively in Unknown on line 0