'Estamos fartos de saber que o povo galego fala un idioma de seu, fillo do latim, irmao do Castellano e pai do Portugués. Idioma apto e axeitado para ser veículo dunha cultura moderna, e co que ainda podemos comunicar-nos com mais de sesenta millóns de almas (...) O Galego é un idioma extenso e útil porque -con pequenas variantes- fala-se no Brasil, en Portugal e nas colónias portuguesas'.
Nunca me gustou a actitude dalgunhas rapazas que "insinúan" (e non falo de ir en minisaia nin de levar escote) dun xeito abertamente exhibicionista certas cousas e en chegados a un punto pretenden recuar. Non son todas, nin moito menos... en realidade son unha minoría, mais habelas hainas e, malia ser minoría, fan moito "ruido".
A denominación que se lles da a estas rapazas a pé de rúa é bastante explícita: "calientapoyas" (si, aínda non escoitei a ninguén dicindo "quecepirolas", hehe).
A moitas rapazas lles molesta que se use este termo aínda que non vaia dirixido a elas (de ser caso contrario comprendería a molestia) e, malia iso, téñolles escoitado centos de veces a rapazas dicir: "esa é unha calientapoyas".
Se ben o termo pode soar despectivo (de feito considero que é despectivo) ás veces é descriptivo... é entón cando o despectivo é a actitude e non a denominación que se lle dea a quen a realiza. E claro... nesta sociedade tan políticamente correcta és un machista se dis que unha é unha "calientapoyas" aínda que se pasase tres pobos da liña que separa o "só xogamos" do "quero botar un polvo".
Algúns rapaces merecerían ser beatificados por aturar certas cousas...