CATEGORÍAS
ROTEIROS para o coñecemento da Memoria Histórica de Vilagarcía

O meu perfil
 FOTOBLOGOTECA
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

LOENZO - ESPAÑOL

1
Una mujer libre es casa abierta.
Una obrera metalúrgica de la CNT1 es refugio de huidos.
Una libertaria tiene casoupa solidaria en Cea2.
Pilar Fernández Seixas de Trabanca3 fue todo esto.
Fue libre, fue proletaria, fue libertaria, fue refugio.
Y fue casoupa solidaria.
Fue asesinada en febrero de 1937.
Fue casa quemada con cenetistas dentro en febrero de 1937
Como queda su nombre para la memoria de amor
Quedan también los nombres de los hombres de su solidaridad
Rodrigo Berruete, Antonio Sayanes, y Manuel Limeres asesinados.
Las mujeres libres somos y seremos siempre casa abierta.

(Carmen Blanco)

1Pilar trabajaba en la fábrica de alambre de Achiño Villaverde, hermano de Elpidio que fue el primer alcalde de Vilagarcía durante la Segunda República y diputado. La CNT (Confederación Nacional del Trabajo) es un sindicato anarquista.
2Cea es una parroquia de Vilagarcía.
3Trabanca Badiña es la parroquia de Vilagarcía donde se inicia el final de esta historia que desembocará en esta casa de Loenzo, aldea de Rubiáns.




2
Pilar Fernández Seijo, “A Montañesa”, Manuel Limeres Ordóñez, Antonio Sayanes y Rodrigo Berruete Alejandre, “O Gitano”, fueron asesinados en este mismo lugar, un viejo pajar, el 16 de febrero de 1937.
Todos eran anarquistas excepto Manuel Limeres, que era del PSOE. Tras el golpe militar de julio de 1936 intentaron defender Vilagarcía de los ataques fascistas. Acabaron escapando para los montes de Xiabre y Lobeira donde tuvieron que esconderse de numerosas batidas y ataques.
El último día de su vida, escondidos en este mismo lugar, fueron sorprendidos por cuadrillas completas de falangistas, cívicos, guardia civil y ejército de Pontevedra y Vilagarcía.
Nunca mas vieron el sol. Se agotó la esperanza y se les escapó la vida.

3
Pilar era de izquierdas, tenía a eses hombres escondidos en la casa, les lavaba la ropa… los tenía cerca de Trabanca en aquellas casitas, yo venía a trabajar de noche y… rrr… a correr.
Entonces fueron los guardias, hubo un soplo también… había una trampa que daba a la de Bagulleiro1, la entrada por aquí, por el Carregal2, aquellos establos que hay a la izquierda… la guardia civil rodeando la casa. Pero, claro, cuando vieron que les llamaron, que eran cuatro o cinco abajo, estes salieron para allá… ¿Sabes quien los vio?, la difunta de mamá. Y por una ventana, vio venir a Pilar en enaguas, y ellos también, a correr y escaparon para Loenzo y se metieron en un pajar, pero los encontraron.
Y después de muertos vinieron para Vilagarcía, con las banderas recorriendo Vilagarcía.
(Pura Freire, vecina de Pilar Fernández en Trabanca Badiña)


1Bagulleiro es el mote de una persona y hace referencia a una casa por donde pasaban.
2El Carregal es una calle de Trabanca Badiña, antiguamente una pista de tierra.

4
Yo en el sindicato no estuve, cuando fue eso que estaba en revolución, aún no estallará la guerra aquí, me encontré con Manolo, El Rubio, junto al ayuntamiento y me dijo:
¡Belarmina! -porque Manolo el Rubio era de la CNT- Belarmina, ¿por que no te apuntas?
Yo no sabía lo que era un sindicato, ni el comunismo, ni nada. Y no quise, había varios, Miguel, Porriño, uno de los de Río, el hijo de Otilia, Luis “el Peludo”, que marchó para Venezuela, Amadeo Abalo, Luis el Gervasio, Otilia, Carmen la Manca, Blanco de Vilaxoán,…
Pilar los tenía escondidos en la casa y luego escaparon para el monte y Pilar fue con ellos… si quedaba la mataban, y si se iba… también.
Ellos en el monte tenían una cueva que era donde se escondían cuando el ejército subía a buscarlos. Esto me lo contó Miguel1, porque anteriormente, cuando llevaban los rebaños de ovejas, de cabras… y llovía, se metían en esa cueva, bastante profunda que no se veía mucho, y durante una temporada estuvieron escondidos allí.
Quienes llevaban de noche algún parte eran dos hermanos canteros2 y llevaban notas, para saber como iban las cosas. Eran enlaces de los del monte. A eses hermanos los cogieron un día y en esa misma noche los mataron a golpes en el cuartelillo3.
Del Gitano me acuerdo que, cuando los mataron, venía en cabeza la guardia civil con los trozos de la faja, el Gitano padecía mucho del estómago y tenía una faja roja. Cuando los mataron, por la parte de atrás les quedaron unos trozos enteros de faja sin quemar y traían eses trozos enteros así, en la punta de la bayoneta. Y decían: “Aquí traemos la faja del Gitano… lo matamos por cobarde”. Yo lo vi todo desde la puerta del juzgado de antes, en el ayuntamiento, había allí una multitud de gente y había personas que lloraban, que les caían las lágrimas.

(Belarmina Ordóñez)

1 Miguel Sanmartín, marido de Belarmina y militante de la CNT. Natural de Trabanca Badiña, escapó al monte y acabó preso en Asturias.
2 Os irmáns canteiros eran José do Río Villanueva e Paulino Carballo do Río.
3Fueron enterrados en el ayuntamiento de Meis.

5
(pié de foto) A la izquierda, requisitoria realizada a través del diario “El Pueblo Gallego” para que Antonio sayanes, en la foto superior izquierda, se presente en la Comandancia de Marina de Vigo. Arriba, a la derecha, desfile de militares en la Praza de Ravella, delante del ayuntamiento, al igual que el día de los hechos de Loenzo.
Abajo, carta de Antonio Sayanes a su mujer donde ya presagiaba su final. El frío y el hambre eran tan peligrosos como los que los estaban persiguiendo, lo que podía motivar una desmoralización.

Comentarios (0) - Categoría: 03 TRADUCCIÓN/TRANSLATION - Publicado o 18-02-2019 23:08
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
© by Abertal