Falar galego como afirmación e sostén da herdanza que levamos no corazón.
Unha susbstancial aposta de alumnos dos cursos de idioma galego de Bos Aires pola cultura de Galicia

O meu perfil
oterzodafala@gmail.com
 CATEGORÍAS
 FOTOBLOGOTECA
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

As lembranzas dos nosos maiores.
As lembranzas da nenez de María del Carmen Ferro Portas




ADIVIÑAS:
NO ALTO ESTOU,
LADRO VEXO VIR,
CA MIÑA CAPIÑA,
NON PODO FUXIR.
(A landra,o froito do carballo)

* * *

CURCUBICO NON TEN BICO
NIN CARA, NIN CU, NIN COME,
OS FILLOS DE CURCUBICO,
TEÑEN CARA, CU E COMEN.
(O pitiño)

* * *

DURO E BLANDO O TEN A NENA
POLO SEU GUSTO PÍCANLLE O COIRO
SE VÉN O DINGUILINDÁNGALA
TÁPALLE O BURATO. (Os pendentes)

* * *
ESTE QUEIXO, QUEIXOLÁN
ESTA BOCA PIDE PAN,
ESTE NARIZ, NARICOTE,
ESTE OLLO, RIBERETE,
ESTE SEU IRMÁN
TÍRALLE POLO PIRILÁN


(A perrera)

OS XOGOS DO PASADO

ä unha da miña mula
Äs dúas, o reloxo
Ás tres, Santo André
Ás catro, San Ignacio
Ás cinco, o viño tinto
Ás seis, cantan os reis,
Ás sete, planto o meu carapuchete
Ás oito, recólloo,
Ás nove, canta o burro e chove,
Ás dez, ó través,
Ás once, pan e couce
Ás doce, paxariños a voar

-Lémbrase do xogo en castelán:
A la una de mi mula
A las dos, el relog
A las tres,San Adrés
A las cuatro, San Ignacio,
A las cinco, vino tinto,
A las seis, cantan los reis.
A las siete planto mi carapuchete,
A las ocho lo recojo
A las diez, a través,
A las once, pan y conce
A las doce, pajaritos a volar

Á CORDA:
Son á raiña dos mares
se vostede o van ver
bota o seu pano no chan
e vólveo recoller.
Paniño, paniño
quen mo dera ter
gardadino no peto
coma un dobrez de papel
aí vos vén San Miguel
von vsyto agullas
e un alfinete.

XOGO
Estaba o Señor Don Gato
estaba o Señor Don Gato
sentado na súa cadeira de ouro,
marrau, marrañau

Chegáronlle as noticias
chegáronlle as noticias
que había de ser casado
marrau, marrañau

O gato coa alegría
o gato coa alegría
subiú para o tellado,
marrau, marrañau
subiú para o tellado

Caeu do tellado abaixo
caeu do tellado abaixo
rompeu as sete costelas
marrau,marrañau
e a puntiña do rabo.

Levárono a enterrar
levárono a enterrar
á praza do pescado,
marrau,marrañau
a praza do pescado

Os gatos ían de loito
os gatos ían de loito
e os ratos ían bailando,
marrau,marrañau
e os ratos ían bailando.

* * *
Ó meu burro, ó meu burro,
dóelle a cabeza,
e o médico déulle
unha gorriña negra
unha gorriña negra
zapatiños de ilalá, ilalá.
Ó meu burro, ó meu burro,
dóelle a garganta,
e o médico déulle
unha tapabocas branca,
unha tapabocas branca.
Ó meu burro, ó meu burro,
dóenlle as costelas,
e o médico déulle
unha chaqueta amarela,
unha chaqueta amarela.
Ó meu burricán, ó meu burro,
doelle o corazón,
e o médico déulle
xarabe de limón,
xarabe de limón.
Ó meu burro, ó meu burro,
pícanlle os mosquitos,
e o médico díxolle
que mova o rabito,
que mova o rabito.
Ó meu burro, ó meu burro,
está moi cansadiño,
e o médico díxolle
que repose un anaquiño,
que repose un anaquiño.

RONDA:


A la rueda, rueda de pan y canela
cójete un chavito y vete a la escuela
Si no quieres ir,
échate a dormir
con el perejil y la hierba buena.
Maripé, Maripé, sentado me quedé
Quiriquí, quiriquí.
* * *
Un, dos, tres,
chocolate inglés,
cigarrillos 43.

* * *

A la lata, al latero
a la hija del chocolatero,
que si, que no,
que en mi casa mando yo.

* * *

Una vieja, teja, meja, chiribí,
gorda, ciega, y sorda
criaba sus hijos, tejos, mejos, chiribí
gordos, ciegos, y sordos.
Si la vieja no fuera teja, meja, chiribí
gorda, ciega y sorda,
sus hijos no serían tejos, mejos, chiribí
gordos, ciegos, y sordos.

* * *
Estando Franco mexando,
na porta dun convento
o gato, tira que tira
tiroulle polo instrumento.

CANTIGAS
Esta noite é noite boa
xa naceu o neno Xesús
xa naceu botando peidos
polo fumeiro do cu.

Cantigas da guerra:

Camillero, lévame amodo
non me movas moito
non me fagas sufrir.
Camillero, eu teno unha meniña
non quero morrer
Tantas ilusions para verme así.

* * *

Bela ferrolá,se quitaras a prerrera
érache un pouco mellor
A perrera non a quito,
non quero nin me dá a gana
mentres os homes non quiten
o pantalón de campá

AGACHADAS:

Don Melitón tiña tres gatos
e facíaos bailar nun prato
pola noite dáballes turrón,
que vivan os gatos de Don Melitón

* * * *

tres pitiños ten a miña tía,
un deles cántalle,
o outro píalle,
e o terceiro tócalle a sinfónía.

* * * *

Repalma, repalma, Niño Jesús
que viene cansado de andar con la cruz
chica morena, cómo la quieres
grande o pequeña?

* * * *
palomita blanca, que llevas en el pico?
Aceite y vinagre para Jesucristo
Jesucristo me mandó que lo repartiera yo
con las llaves del relog
Comentarios (0) - Categoría: As Nosas Historias - Publicado o 07-06-2010 17:47
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
© by Abertal