A partir de agora, en Cornualles haberá sinalización bilingüe: córnico e inglés. Os sinais aparecerán en córnico, para promover a lingua propia deles, e en inglés, que é a lingua maioritaria. Esta medida foi aprobada polo executivo córnico.
Medida polémica
Como sempre, esta medida recibiu todo tipo de críticas, dos que queren que a lingua gañe peso e se trate como tal e dos que cren que esta medida “é ridícula xa que o número de falantes é mínimo”.
O Gabinete do Consello asegurou que este cambio non contén ningún gasto a maiores para as arcas do Estado, simplemente o bilingüísmo será adoptado nas novas sinais e os fabricantes comprometéronse a facelo gratis.
· Así recolle a noticia a BBC: Cornish to be put on street signs
· Así a recolle o An Buro (xornal córnico): Bilingual Signs on the Border
· No especial de Vieiros Europa Terra de Pobos, podes ler máis sobre a lingua córnica.
Esta medida, desde o meu punto de vista, é correcta e deberían de facela en todos os lugares onde haxa bilingüísmo para que a lingua minorizada recupere o seu valor, como por exemplo, aquí na Galiza, en Cataluña ou no País Vasco entre outros.
TAMARA IGLESIAS CAROU 2ºBACH A
|