MÓLLATE COA LINGUA


Cantas cousas podes facer coa túa lingua? Seguro que máis das que pensas.
Móllate coa lingua é o blog do Equipo de Normalización e Dinamización Lingüísticas do CPI Terras de Maside (Maside, Ourense).

Quen somos?
mollatecoalingua@gmail.com
 CATEGORÍAS
 FOTOBLOGOTECA
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES
 DESTACADOS

Séchu Sende
Hoxe, 24 de febreiro de 2014, Séchu Sende escribiu isto.

Colo aquí para que fique. No blogue e na nosa memoria.

O debuxo tamén é del, de hai tres anos.

A sombra de Rosalia

“Os países sem lendas estám condeados a morrer de frio”

Patrice de la Tour du Pin

“Sombra de Axular, volverás á terra (…) onde permanecerás até o fim dos séculos”

Marc Légasse




Di-se que quando morreu
a poeta Rosalia
a sua sombra separou-se
dela e desde aquel dia
vive entre nós como
umha sombra que tem vida.

Rosalia dixo-lhe á sombra
antes de fechar os olhos
para sempre, sonhando
o último dos seus sonhos:
- Vai, protege a nossa língua,
o idioma do meu povo.

Vai de aldeia em aldeia,
vai, vai de vila em vila,
de cidade em cidade,
sombra da minha vida,
defende dos inimigos
a vida da nossa língua.

E dixo-lhe Rosalia
á própria sombra dela
- Volve-te raíz, minha sombra,
caminha com os pés na terra
e entra nos sonhos do povo
para que sonhe com as estrelas.

E o dezaseis de julho
Rosalia foi para a tumba,
que em paz descanse,
e a sombra de sombra pura
ao pé dum arco da velha
começou a aventura.

Começou a sua viagem
no cemitério de Adina,
na ribeirinha do Sar,
a sombra de Rosalia,
e despois de tantos anos
segue entre nós aínda.

Desde aquela viaja
pola Galiza enteira.
Dizem que a sombra arrecende
a rosas, a laranjeiras,
a regatos e a fontes,
a terra, sol e figueiras.

Se nom a viches aínda
e a queres conhecer
sempre podes intenta-lo:
fecha os olhos para a ver.
É como qualquer sombra
e tem forma de mulher.

Tem umha saia de sombra
a sombra de Rosalia,
zapatos de escuridade,
umha blusa ensombrecida
de todas as cores da sombra
na sombra da luz do dia.

A sombra de Rosalia
joga com as sombras das pombas
e sobre a sombra das nuves
a sombra ás vezes voa.
E quando chove leva
um paráguas de sombra.

Gosta da festa rachada,
das verbenas e os seráns,
dos festivais e concertos,
e dizem que a virom bailar
com o cantante de Zënzar
um agarrado e um vals.

A sombra de Rosalia
quando canta é feliz,
e dizem que, quando dormem,
canta-lhes cancións infantis
cheias de cores aos nenos
e nenas do nosso país.

Gosta de achegar-se aos berces
das crianças que estám a chorar
e recita-lhes poemas
que ninguém mais pode escoitar,
para aprenderem palavras
que nunca mais esquecerám

E desde aquela a sombra vai
viajando de sonho em sonho
das crianças que sempre falam
a língua do nosso povo
contando-lhes trabalínguas
lendas, cançons e contos.

A sombra de Rosalia
tamém entra nos sonhos
dos nenos que nom falam
galego ou o falam pouco.
E assi na almofada deixa
palavras como tesouros

para todos os nenos e nenas
que vivem no país nosso
escritas em papeis de cores:
estrela, ninho, abesouro,
bágoa, eu, papaventos,
vacaloura, mol e tojo.

A sombra de Rosalia,
nos teus sonhos, quando dormes,
di-che os nomes dos paxaros,
das árvores e das flores,
dos animais e da chuva,
das emoçons e das cores.

Sempre agasalha palavras
a sombra de Rosalia
lengalengas, poesias
cantareas, adivinhas,
cançons da nossa naçom,
livros na nossa língua.

E a sombra de Rosalia
entra nos sonhos dos pais
e das mais que falam pouco
galego aos filhos, e vai
e di-lhes no ouvido:
- Tedes que falar-lho mais.

Aos pais que nom lhes aprendem
a língua aos nenos e ás nenas
a sombra de Rosalia
tira-lhes das orelhas.
Os galegos e galegas
falamos a língua da terra.

Ás vezes pode-se ver
a sombra de Rosalia
em qualquer momento
na rua, á luz do dia,
quando vas mercar pam
ou numha frutaria.

A sombra de Rosalia
hoje estivo com Inés
umha rapaza de Vigo
que vive no bairro de Teis
e hoje botou-se a falar
galego por primeira vez.

A sombra da poeta di:
-A língua é o meu fogar,
vivo nas vossas palavras
e vivo no vosso falar,
cada palabra é umha casa
que devemos cuidar.

Para mudar o futuro
fala-lhes galego sempre
aos nenos e nenas porque
o porvir depende deles,
nom podes mudar o porvir
se nom cámbias o presente.

E os que nom falades aínda
a que estades esperando?
Caminhar é umha ventura
e o caminho fai-se andando
e a língua da Galiza
defendemo-la falando.

Falar é mui importante,
muito mais do que parece,
as palavras da Galiza
a Galiza enriquecem.
Se tu nom falas galego
o país se empobrece.

Há milheiros de persoas
a falar galego a diário,
homes, mulheres, nenos
que na rua, no trabalho
falamos como somos
e somos como falamos.

Escrevemos em galego
os nossos coraçons de amor,
falamo-lo no caminho
e nunca estamos sós,
porque a língua nos une e
da mao caminhamos melhor.

A sombra de Rosalia
é como foi Rosalia,
umha mulher rebelde
e luitadora que cria
que as palavras traem ao mundo
liberdade e justiça.

A sombra de Rosalia
em nós palavras acende
como estrelas na noite
ou faíscas que o lume prendem
e, como a nossa língua,
estará com nós por sempre.

Estará contigo sempre
a sombra de Rosalia
e irá contigo da mao
no caminho da tua vida
acompanhando os teus sonhos.
Viva o idioma!, viva a língua!
Comentarios (0) - Categoría: Rosalía - Publicado o 24-02-2014 23:17
# Ligazón permanente a este artigo
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
© by Abertal












O contido desta páxina precisa unha versión máis recente de Adobe Flash Player.


Obter Adobe Flash Player