Daria é russa, de Petersburgo, e começou a falar a nossa língua hai um ano. Está a preparar umha tesinha sobre a traduçom do galego ao russo e, ao pé do mar de Fisterra, o dia que conheceu as pulgas de mar e o carangueijo ermitam, contou-nos algumhas cousas sobre estes dias de verao que está a viver, em galego, na Galiza.
ai que riquinha e que bem fala com sotaque espanhol! Seguro que fala espanhol ainda melhor que o galego. E portugués seguro que nem puto!
Assim anda o pais, vou e#blgtk08#u agora a estudar o "sanpeterburgués", que che tem moitas palavras para "neve"
Sigamos a vender o galego no estrangeiro como galenhol, isso sim que é inteligente!
Comentário por cade (20-07-2009 12:02)
3
Houvo um tempo no que eu tamem falava espanhol bastante melhor#blgtk08# que o galego, cade.
Brigado pola participaçom.
Comentário por madeingaliza (20-07-2009 13:52)
4
e, por certo, quando esta gente conhece um pouco Galiza -se tem a oportunidade- tamém descobre e vive o conflito lingüístico e o dilema entre grafias e que se galego e portugués a mesma língua é e#blgtk08# essas cousas que, entre outras, nos fam únicos no mundo.
Isso si, a Daria e a gente como ela eu direi-lhes sempre Benvind@s!, com as portas da casa sempre abertas.
Comentário por madeingaliza (20-07-2009 14:02)
5
E agora vou-me que me vou por uns dias,
Pola sombra e saúde! #blgtk08#>
Como dicia a Princesa Olaia na Sala Nasa: Que a zorza vos acompanhe!
Comentário por madeingaliza (20-07-2009 14:08)
6
Daria é russa, de Petersburgo, e começou a falar a nossa língua hai um ano. Está a p#blgtk08#reparar umha tesinha sobre a traduçom do galego ao russo e, ao pé do mar de Fisterra