Made in Galiza


Eu nunca serei yo
Um caderno de trabalho de Séchu Sende

A minha obra neste caderno está licenciada baixo creative commons, copiceibe.

O autor solicita comunicar-lhe qualquer uso ou modificaçom da sua obra no email de contacto aqui sinalado.

Contacto
madeingaliza
 CATEGORIAS
 FOTOBLOGOTECA
 OUTROS MUNDOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

Llingua asturiana oficial ya!

El Trasgu d´Areces puxo na língua irmá a Guia Sexual da Sociolingüística

Obrigado, collacio!

E manhá vou a Asturies, ver @s colegas.

Tenho ganas de ver á Pita...

....

Guía sexual de la sociollingüística

1. Exixamos pa la nuesa llingua´l mesmu placer del que goza cualesquier llingua.

2. Si tovía nun lu ficisti busca daquién que te preste y alantre. Anque a vegaes facelu con persones desonocíes, asina de sutrucu, presta más.

3. El procesu de normalización ye un procesu social que parte de ca persona y que se basa nel intercambeu de comunicaciones. Podemos facer munches coses a soles... pero nun mos podemos morrear a nós mesmos

4. Si´l to pá y la to má nun t´enseñaron nin te dixeron como se fai, nun pasa nada... Tovía tas a tiempu de deprender tu solu.
Sobre esti tema siempre hubo ?y hai? tabús, falsos mitos, poca información y muncha ignorancia? Refuga los prexuicios d´otros tiempos y alantre.

5. Hai xente a la que-y prestaría probar porque camienten que-yos va prestar más..., ¡da-yos corte! Nun t´acobardes, desinhíbete y goza cola llingua.

6. Anque hai xente que piensa que dái a la llingua nun ye finu y xente que piensa que ye un poco vulgar?. ¡He, nun tienen nin idea!

7. La llingua ye una ferramienta imprescindible pa relacionanos, integranos, danos a conocer y conocer xente. Si nun uses la llingua pieslles puertes. Nun seyas zarráu o zarrada.
Pue ser un rollu d´una nueche o una relación pa tola vida.

8. La eficacia de la llingua depende de la práctica. La llingua meyora col usu. ¡Naide ñaz aprendíu!

9. Hai persones que tienen problemes psicolóxicos que-yos impiden dái a la llingua con normalidá. Esos problemes ?identificaos pola Sociollingüística como diglosia, autoodiu?? tienen solución.

10. Hai persones que tienen problemes ideolóxicos que dificulten o impiden l´usu natural de la llingua. Esos problemes tienen más difícil solución?

11.Esto tamién ye un fechu cultural. Respeta la cultura de la to sociedá. Si viviéramos nel polu norte ente esquimales sería normal danos los besos chocando les ñapies.

12. Hai persones que consideren que la so llingua ye más útil, más áxil, más atractiva y meyor. La ignorancia nun ocupa llugar.

13. El morreo, como la llingua, nun diferencia les persones, ye democráticu: nun debe discriminar por edá, raza, sexu, clas social o llugar de ñacimientu.

14. Ye bono pa la salú y pa la to calidá de vida personal y social. Una habilidá necesaria nel mundu d´anguaño.

15. Hai quien camienta que son les llingües les que dan prestixu a les persones cuando somos les persones les que prestixamos o desprestixamos la nuesa llingua. Y si nós nun valoramos la nuesa llingua, ¿Quién va facelu?.


La llingua ye´l meyor xeitu d´atopanos y descubrir otres persones. Lo meyor ye tener como oxetivu vivir la nuesa llingua como la nuesa sexualidá; de xeitu llibre, satisfactoriu, consciente, responsable y saludable. ¡Con normalidá!.
Comentários (10) - Categoria: Geral - Publicado o 09-07-2007 17:02
# Ligazóm permanente a este artigo
Chuza! Meneame
10 Comentário(s)
1 oupa riba! para siempre biba la lhéngua mirandesa! (língua do tronco asturo-l#blgtk08#eones)

http://www.blogoteca.com/sonoridades/index.php?cod=1756
Comentário por sonoridades (09-07-2007 17:41)
2 Moitas grazas pola ligazón e toda a promoción, dame hasta un pouco de vergoña. Espero que o pases ben polo meu país. Creo que xa é hora #blgtk08#de que faga unha sección de blogs en outras linguas. Unha aperta irmán!!!

Puxa Asturies dixebrá!!!
Galiza ceive!!!
Comentário por trasgu (09-07-2007 18:47)
3 Hai asturianos que son mái#blgtk08#s galegos que os galegos.
Comentário por (11-07-2007 16:21)
4 Me ha gustado mucho este post, vivo en Asturias desde los 7 años aunque soy santanderina, y con la llingua me ha pasado algo parecido a lo que dice el email, que pensaba que sonaba a pueblerino y ahora me va gustando cada vez más...se muy poquito pero estoy interesada en aprender pero lo de hablar si que no me atrevo, no tengo mucha idea y no quisiera hacer el rídiculo ni ofender a las personas que realmente saben hablar la llingua asturiana. El dí#blgtk08#a de las Lletres Asturianas tuve la suerte de poder asistir a una espicha con la gente de la Academia de la Llingua pero sobre todo asistir a un espectáculo para celebrarlo (tengo el post en el blog) y desde entonces mi interés por la llingua ha crecido, pero me temo que por falta de recursos se quedará ahí, porque me resulta díficil y de verdad que me da corte hablarla sin tener ningún tipo de formación al respecto. Puxa Asturies! Galiza ceive! :P
Comentário por Meli (13-07-2007 20:20)
5 Pois isso!
Pu#blgtk08#xa Asturies dixebra!
Comentário por ss (15-07-2007 23:21)
6 Supoño que o de ser maís galegos cos galegos o dirás porque escribo os mensaxes en este mal galego, os meus pais son ga#blgtk08#legos e sempre falaron en galego na casa. Pero a partir do Eo podoche asegurar que sentímonos moi asturianos.Saudos!!!
Comentário por trasgu (16-07-2007 00:40)
7 Um saúdo, tragu, acabo de chegar e já m#blgtk08#e tarda voltar a asturies. muita força!
Comentário por madeingaliza (16-07-2007 12:35)
8 Pero a partir do Eo podoche asegurar q#blgtk08#ue sentímonos moi asturianos.Saudos!!!
Comentário por victoria secret uk (21-11-2014 09:00)
9 Falo do impulso cara adiante. Falo do Alehop! Do Arr#blgtk08#iba e alá imos! Do enfrontamento com a vida diária.
Comentário por http://www.nikeblazerpascherpc.fr (10-12-2014 09:48)
10 E conto-o na página 39 do Made in Galiza

Foi há muito tempo...

E desde aquela falo galeg#blgtk08#o.

E tu, ainda nom falaste com os espíritos?

Pois aqui tes umha ouigha virtual.
Comentário por http://www.kc57.fr (07-09-2015 11:15)
Deixa o teu comentário
Nome:
Mail: (Nom aparecerá publicado)
URL: (Debe começar por http://)
Comentário:
© by Abertal