<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> 
<rss version="2.0"> 
<channel> 
<title>lingua</title> 
<link>http://www.blogoteca.com/lingua/</link> 
<description></description> 
<language>ga</language> 
<webMaster>soporte@blogoteca.com</webMaster> 
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
 <item>
   <title>RESUMO DAS ACTIVIDADES DO SERVIZO DE NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA DO CONCELLO DE VIMIANZO PERÍODO: NOVEMBRO DE 2007 A OUTUBRO DE 2008</title>
   <description><![CDATA[RESUMO DAS ACTIVIDADES DO SERVIZO DE NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA DO CONCELLO DE VIMIANZO<br />
PERÍODO: NOVEMBRO DE 2007 A OUTUBRO DE 2008<br />
<br />
<b>1.Posición do SNL dentro do organigrama do Concello</b><br />
<br />
O SNL do Concello de Vimianzo depende da Concellaría de Benestar Social, Promoción da Igualdade, Cultura, Deporte, Xuventude e Ensino.<br />
<br />
<b>2.Funcións do SNL</b><br />
<br />
As funcións do SNL veñen detalladas  nas Bases reguladoras da convocatoria para a concesión de subvencións aos concellos da provincia da Coruña para a normalización da lingua galega (BOP do 22 de outubro de 2004), xa que a Deputación da Coruña, ao abeiro desta orde, é a administración que achega a maior cantidade de diñeiro para o financiamento do servizo. Estas funcións, tal e como se recolle nas ditas bases son:<br />
a) Velar porque sexa aplicada a Lei de normalización lingüística de Galicia, no ámbito de actuación do concello correspondente, así como a Lei do uso do galego como lingua oficial de Galicia polas entidades locais. As accións máis importantes serán: confección en galego das actas, edictos, convocatorias de sesións, ordes do día, ditames das comisións informativas, mocións e traducións de todos os impresos oficiais en lingua galega. <br />
b) Ofrecerlle ao público asesoramento lingüístico para a corrección de textos galegos e para a súa tradución, se fose posible. <br />
c) Impulsar a normalización do galego nos diferentes ámbitos da vida pública. <br />
<br />
A Consellaría de Presidencia, Administración Públicas e Xustiza da Xunta de Galicia na súa  Orde do 12 de xuño de 2008, pola que se regula a concesión de subvencións ás entidades locais de Galicia para a normalización da lingua galega (DOG de 24 de xuño)tamén establece unha serie de funcións: <br />
a) Aspecto lingüístico:<br />
-Tradución para o galego de textos e documentos da entidade local (confección de actas, edictos, convocatorias de sesións, ordes do día, ditames das comisións informativas, mocións...).<br />
-Corrección documental.<br />
-Deseño de documentación formal.<br />
-Contribuír na elaboración dun modelo de regulamento do uso do galego nas entidades locais, así como promover a súa posta en práctica.<br />
-Resolución de dúbidas lingüísticas.<br />
-Promoción e organización de cursos de capacitación lingüística para o persoal municipal segundo as carencias detectadas.<br />
-Participación activa na execución do Plan xeral de normalización da lingua galega (os servizos lingüísticos poden ser uns axentes normalizadores neste ámbito de actuación da administración local e póñense a disposición das autoridades competentes nesta materia para colaboraren en calquera proxecto de implementación do status que se poña en marcha en todas as súas fases: estudo previo, deseño, implementación, avaliación), así como na execución das medidas previstas para este sector no devandito plan.<br />
b) Aspecto sociolingüístico:<br />
-Elaboración de propostas de dinamización lingüística, sobre todo, para os ámbitos de intervención que figuren no Plan xeral de normalización lingüística e sexan de maior interese para a entidade.<br />
-Regulación dos usos e perfís lingüísticos da entidade local.<br />
-Difusión á cidadanía dos seus dereitos lingüísticos.<br />
-Elaboración e seguimento da posta en práctica do Plan municipal de normalización lingüística.<br />
-Coordinación das actuacións con outros servizos lingüísticos ou entidades que persigan os mesmos fins normalizadores.<br />
-Difusión, sensibilización e información das ferramentas lingüísticas existentes.<br />
-Promover que na regulamentación municipal figuren unhas cláusulas que establezan que:<br />
-Todos os departamentos e organismos dependentes das deputacións e concellos (oficinas de atención ao público, instalacións deportivas, televisións e radio municipais, servizos de augas, etc.) teñan a lingua galega como idioma xeral de referencia oral e escrito.<br />
-Os actos xurídicos documentados e as relacións xurídicas e notariais da Administración local que se refiran a actividades de ámbito galego redactaranse en lingua galega.<br />
-As intervencións xudiciais da Administración realizaranse en lingua galega.<br />
-Todos os traballos topográficos e cartográficos que fagan ou encarguen as administracións locais teñen que levar incorporada a recolla da microtoponimia, consonte o sistema deseñado pola Comisión de Toponimia, e o material toponímico recollido deberá ser remitido ao SITGA, para a súa organización e posta a disposición da sociedade na Rede.<br />
-Todos os contratos e axudas públicas, de calquera tipo, deberán producir un aumento efectivo do galego na entidade receptora. O SNL avaliará o seu cumprimento.<br />
-Toda aquela prestación froito dun contrato subscrito por unha entidade local ofrecerase, como mínimo, en lingua galega.<br />
-A facturación que emitan os provedores da Administración local virá redactada, como mínimo,en lingua galega.<br />
<br />
<b>3. Tarefas do SNL</b><br />
<br />
Tendo como referencia as funcións sinaladas anteriormente o SNL do Concello de Vimianzo desenvolvía as seguintes tarefas:<br />
<br />
Tarefas xerais internas<br />
- Asesorar á administración en todo o relacionado coa política lingüística.<br />
- Facer un seguimento do cumprimento da lexislación en materia lingüística por parte da institución e, polo tanto, velar para que se lle garantan os dereitos lingüísticos á cidadanía.<br />
-Colaborar coa administración para determinar os perfís lingüísticos necesarios en cada un dos postos de traballo e colaborar nas probas e procesos selectivos para que se avalíen convenientemente os coñecementos lingüísticos por parte dos/as aspirantes.<br />
<br />
Dinamización <br />
-Planificar, xestionar, executar e avaliar accións a prol da lingua galega seguindo as directrices de política lingüística do organismo.<br />
-Fomentar o uso do galego no ámbito socioeconómico e, en xeral, en todos os sectores de importancia para a súa repercusión social..<br />
-Propoñer programas dinamizadores e actividades concretas que conciencien á sociedade respecto ao uso da lingua galega.<br />
-Propiciar e xestionar liñas de información e axuda dirixidas á rede asociativa, empresarial e educativa para fomentar o uso do galego.<br />
-Promover e coordinar grupos de persoas interesadas no proceso de normalización lingüística para que funcionen como axentes normalizadores na sociedade.<br />
<br />
Formación <br />
-Planificar, xestionar, coordinar e difundir a realización de cursos de lingua galega, xerais e específicos.<br />
-Difundir materiais que contribúan á tarefa normalizadora: dereitos lingüísticos, lexislación, recursos lingüísticos, etc.<br />
-Colaborar no deseño de programas de formación non lingüística para garantir a presenza do galego e de contidos favorábeis á mellora de actitudes lingüísticas.<br />
<br />
Asesoramento <br />
-Mellorar a calidade lingüística e comunicativa da administración.<br />
-Normalizar a imaxe lingüística e fixar criterios lingüísticos para a organización.<br />
-Resolver dúbidas lingüísticas.<br />
<br />
<b>4.Actividades desenvolvidas</b><br />
<br />
DINAMIZACIÓN LINGÜÍSTICA<br />
<br />
<u>1.Valorando a terceira idade</u><br />
Data: todo o ano<br />
Destinatarios: maiores de 65 anos do Concello de Vimianzo<br />
Organizada en colaboración co Departamento de Servizos Sociais do Concello de Vimianzo<br />
<br />
<u>2.Concurso de felicitacións de Nadal: “Felicita o Nadal en galego”</u><br />
Data: novembro-decembro de 2007<br />
Participantes:  alumnado de infantil, primaria e ESO dos centros de ensino do municipio ou de aqueles municipios limítrofes nos que haxa matriculados alumnos procedentes do Concello de Vimianzo<br />
Organizada en colaboración cos EDNL dos centros de ensino participantes<br />
<br />
<u>3.Carta para Papá Noel</u><br />
Data: decembro de 2007<br />
Destinatarios: alumnado de infantil e primaria dos centros de ensino do municipio<br />
<br />
<u>4.Charla acerca do Servizo de Normalización Lingüística no IES Terra de Soneira</u><br />
Data: febreiro de 2008<br />
Destinatarios: alumnado de ESO do IES Terra de Soneira<br />
Organizada en colaboración co EDNL do IES Terra de Soneira<br />
<br />
<u>5.Ceiba de libros na Zona de Cruzamento de Bookcrossing do Castelo de Vimianzo</u><br />
Data: 29 de febreiro de 2008<br />
Destinatarios: cidadanía do Concello e visitantes do castelo de Vimianzo<br />
Organizada en colaboración cos EDNL do CEIP San Vicenzo de Vimianzo e do IES Terra de Soneira<br />
<br />
<u>6.Concurso de recollida de tradición oral para conmemorar o Día das Letras Galegas</u><br />
Data: abril-maio de 2008<br />
Destinatarios:  alumnado de primaria, ESO e Bacharelato dos centros de ensino do Concello de Vimianzo ou de aqueles municipios limítrofes nos que haxa matriculados alumnos procedentes do Concello de Vimianzo<br />
Organizada en colaboración cos EDNL dos centros de ensino participantes<br />
<br />
<u>7.Concurso “Murais pola Lingua”</u><br />
Data: xuño de 2008<br />
Destinatarios: mozas e mozos de entre 12 e 17 anos<br />
<br />
<u>8.Contador</u><br />
Data: 22 de xuño de 2008<br />
Destinatarios: toda a cidadanía do Concello<br />
Organizada en colaboración coa Secretaría Xeral de Política Lingüística<br />
<br />
<u>9.Proxección do filme “Pradolongo”</u><br />
Data:  13 de xullo de 2008<br />
Destinatarios: toda a cidadanía do Concello<br />
Organizada en colaboración coa produtora Vía Láctea Filmes<br />
<br />
<u>10.Publicación que recolle a tradición oral do municipio</u><br />
Data: outubro de 2008<br />
<br />
<u>11.Blog do Servizo de Normalización Lingüística</u><br />
Data: todo o ano<br />
Número de visitantes: 4638 (3/11/08)<br />
Número de páxinas vistas: 7337 (3/11/08)<br />
<br />
	<br />
<br />
FORMACIÓN<br />
<br />
<u>1.Organización de cursos preparatorios para as probas de CELGA 4</u><br />
Datas: outubro de 2007 e agosto de 2008<br />
Destinatarios: cidadanía do municipio maior de 16 anos<br />
Persoas matriculadas: 70 persoas<br />
Organizados en colaboración coa Secretaría Xeral de Política Lingüística<br />
<br />
<u>2.Inscricións nas probas de CELGA</u><br />
Datas: novembro de 200 e setembro de 2008<br />
Destinatarios: cidadanía do municipio maior de 16 anos<br />
Matrículas xestionadas: 56<br />
<br />
<u>3.Obradoiro de atención ao público para comerciantes</u><br />
Data: febreiro de 2008<br />
Destinatarios: empregados de comercio do Concello de Vimianzo<br />
Participantes: 19<br />
<br />
<u>4.Difusión dos cursos de Linguaxe administrativa galega convocados pola Xunta de Galicia e pola Deputación da Coruña</u><br />
Destinatarios: cadro de persoal do Concello de Vimianzo<br />
<br />
<u>5.Difusión dos cursos relacionados coa lingua galega no Plan de Formación 2008 da Deputación da Coruña</u><br />
Destinatarios: cadro de persoal do Concello de Vimianzo<br />
<br />
<b>5.Recursos económicos</b><br />
O Servizo de Normalización lingüística do Concello de Vimianzo estivo durante este período financiado pola Deputación da Coruña, ao abeiro da Convocatoria de subvencións aos concellos da provincia da Coruña para a normalización da lingua galega e pola Dirección Xeral de Administración Local da Consellaría de Presidencia, Administracións Públicas e Xustiza da Xunta de Galicia ao abeiro da Orde do 12 de xuño de 2008, pola que se regula a concesión de subvencións ás entidades locais de Galicia para a normalización da lingua galega (DOG de 24 de xuño)da seguinte maneira:<br />
Deputación da Coruña: 12.000€ destinados ao salario do técnico de normalización lingüística<br />
Xunta de Galicia: 4.220€ destinados ao financiamento de campañas<br />
]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=48724</link>
   <category>[Varios]</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=48724#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=48724</guid>
   <pubDate>Wed, 05 Nov 2008 11:20:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Chámate con xeito! Campaña para galeguizar os nomes e os apelidos</title>
   <description><![CDATA[<div align=center><img src=http://www.ctnl.org/upload/not/242-f-chamate_con_xeito.jpg align=top vspace=5 hspace=5 border=0></div><br />
<br />
<a href=http://webs.uvigo.es/chamateconxeito/principal.php target=_blank class=tEnlac>Chámate con xeito</a> é unha campaña organizada pola <a href=http://anl.uvigo.es/ target=_blank class=tEnlac>Área de Normalización da Universidade de Vigo</a> que ten como obxectivo informar acerca da castelanización dos nomes e apelidos na Galiza.<br />
Na web podes comprobar como sería o teu nome correcto ou obter información de como mudalo.<br />
<br />
<a href=http://webs.uvigo.es/chamateconxeito/principal.php target=_blank class=tEnlac>Chámate con xeito</a><br />
<br />
Fonte: <a href=http://webs.uvigo.es/chamateconxeito/principal.php target=_blank class=tEnlac>Chámate con xeito</a><br />
<a href=http://www.ctnl.org target=_blank class=tEnlac>CTNL</a>]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=47566</link>
   <category>[Recursos]</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=47566#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=47566</guid>
   <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 09:32:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Obradoiro de integración cultural e lingüística</title>
   <description><![CDATA[<div align=center><img src=http://farm4.static.flickr.com/3178/2938665196_73bd13a1a7.jpg align=top vspace=5 hspace=5 border=0></div><br />
<br />
Dentro do Proxecto de integración de inmigrantes e emigrantes retornados que promove o Concello de Vimianzo o Gabinete de Normalización Lingüística organiza un Obradoiro de integración cultural e lingüística.<br />
Esta actividade é gratuíta e procura a integración dos inmigrantes e emigrantes retornados na sociedade galega coa finalidade de facilitarlles a convivencia.<br />
As sesións desenvolveranse no Edificio de Usos Múltiples da Torre durante o mes de novembro en horario de tarde.<br />
As persoas interesadas poden <a href=http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?contacto=1 target=_blank class=tEnlac>contactar co Gabinete de Normalización Lingüística</a> ou co Departamento de Servizos Sociais do Concello (981 716 001)<br />
<br />
<br />
Prensa: <a href=http://www.ctnl.org/web/notic.php?ide=240&desc=obradoiro_de_integracion_cultural_e_linguistica_no_concello_de_vimianzo target=_blank class=tEnlac>CTNL</a><br />
<br />
<a href=http://www.blogoteca.com/snlterrademelide/index.php?cod=47517 target=_blank class=tEnlac>SNL Terra de Melide</a>]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=47412</link>
   <category>[Actividades] Formación</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=47412#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=47412</guid>
   <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:05:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>O Firefox 3 xa ten versión en galego</title>
   <description><![CDATA[<img src=http://www.mozilla.com/img/tignish/firefox/all-firefox-logo.png align=top vspace=5 hspace=5 border=0><br />
Xa se pode descargar directamente a versión en galego do navegador dende a <a href=http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html#beta_versions target=_blank class=tEnlac>páxina web de Mozilla</a>.<br />
Está versión está, de momento, en <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Fases_del_desarrollo_de_software#Beta target=_blank class=tEnlac>fase Beta</a><br />
<br />
Fonte: <a href=http://www.ctnl.org target=_blank class=tEnlac>CTNL</a><br />
]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46811</link>
   <category>[Recursos]</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46811#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46811</guid>
   <pubDate>Thu, 02 Oct 2008 12:19:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>GLosario de termos xurídicos dubidosos</title>
   <description><![CDATA[<img src=http://www.icasantiago.org/squelettes/css/images/sal.png align=top vspace=5 hspace=5 border=0><br />
<br />
O <a href=http://www.icasantiago.org/spip.php?rubrique52 target=_blank class=tEnlac>Servizo de asesoramento lingüístico do Colexio de Avogados de Santiago</a> acaba de publicar en edición dixital un  <a href=http://www.icasantiago.org/glosario/term.html target=_blank class=tEnlac>Glosario de termos xurídicos dubidosos</a>.<br />
O autor é Martín Ramos Ínsua e está revisado polo Termigal<br />
<br />
<a href=http://www.icasantiago.org/glosario/term.html target=_blank class=tEnlac>Glosario de termos xurídicos dubidosos</a><br />
<a href=http://www.icasantiago.org/spip.php?rubrique52 target=_blank class=tEnlac>Servizo de asesoramento lingüístico do Colexio de Avogados de Santiago</a><br />
<br />
Fonte: <br />
<a href=http://www.icasantiago.org/spip.php?rubrique52 target=_blank class=tEnlac>Servizo de asesoramento lingüístico do Colexio de Avogados de Santiago</a><br />
<a href=http://www.consellodacultura.org/arquivos/cdsg/ target=_blank class=tEnlac>Centro de Documentación Sociolingüística de Galicia</a>]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46578</link>
   <category>[Recursos]</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46578#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46578</guid>
   <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 10:35:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Curso de aproveitamento de ferramentas multimedia para o traballo en normalización lingüística</title>
   <description><![CDATA[<div align=center><img src=http://www.ctnl.org/upload/not/221-f-multimedia_normalizacion_200.jpg align=top vspace=5 hspace=5 border=0></div><br />
<br />
A CTNL convoca un novo curso de formación dirixido a traballadores/as de normalización lingüística. O curso estará centrado no aproveitamento práctico das principais ferramentas multimedia e terá lugar os días 18, 24 e 25 de outubro na Facultade de Filoloxía de Santiago de Compostela.<br />
O prazo de preinscrición está aberto até o 9 de outubro.<br />
<br />
O obxectivo principal do curso é que as persoas participantes coñezan as vantaxes e aprendan a manexar algunhas ferramentas multimedia básicas que poden ser aproveitadas para o traballo en normalización lingüística, como blogs; podcast; publicación de textos, fotos, animacións, vídeos e son na rede; traballo colaborativo en internet; manexo e aproveitamento de redes sociais; etc.<br />
<br />
O curso será impartido por Luciano Fernández Martínez, terá unha duración total de 24 horas e desenvolverase na Facultade de Filoloxía da Universidade de Santiago de Compostela durante o sábado 18 de outubro todo o día, o venres 24 pola tarde e o sábado 25 todo o día.<br />
<br />
Este curso conta coa coorganización do Departamento de Filoloxía Galega da USC e coa colaboración da Secretaría Xeral de Política Lingüística.<br />
<br />
O prazo de preinscrición estará aberto até o 9 de outubro, e debe facerse a través do formulario que acompaña á <a href=http://www.ctnl.org/web/cursos.php?cur=1&curidc=16&pag=0 target=_blank class=tEnlac>información completa do curso</a><br />
<br />
+ info: <a href=http://www.ctnl.org/web/cursos.php?cur=1&curidc=16&pag=0 target=_blank class=tEnlac>CTNL</a>]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46576</link>
   <category>[Varios]</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46576#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46576</guid>
   <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 10:19:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Concurso de podcasts</title>
   <description><![CDATA[<div align=center><img src=http://farm4.static.flickr.com/3296/2887529178_e7fa1833db.jpg align=top vspace=5 hspace=5 border=0></div><br />
<br />
A <a href=http://www.as-pg.com/ target=_blank class=tEnlac>Asociación Socio-Pedagóxica Galega</a>, coa colaboración da <a href=http://xunta.es/linguagalega target=_blank class=tEnlac>Secretaría Xeral de Política Lingüística</a>, convoca o <a href=http://www.as-pg.com/ViewNewness.do;jsessionid=B5DD0E93B2C0BA3D2F575E17E54D1BAB?newnessId=55 target=_blank class=tEnlac>Segundo Concurso de Podcasts</a> co obxecto de fomentar a lingua oral e a creatividade mediante o uso das TIC, todo explorando o podcast como novo recurso artístico e pedagóxico. <br />
Pretendemos así mesmo que calquera persoa incorpore de maneira sinxela en Internet poemas, contos, lendas ou comentarios realizados coa súa propia voz, recuperando a tradición oral como modo de transmitir cultura.<br />
<br />
Fonte: <br />
<br />
<a href=http://www.as-pg.com/ target=_blank class=tEnlac>ASPG</a><br />
<a href=http://www.ctnl.info target=_blank class=tEnlac>CTNL</a>]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46427</link>
   <category>[Varios]</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46427#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/lingua/index.php?cod=46427</guid>
   <pubDate>Thu, 25 Sep 2008 14:12:00 +0100</pubDate>
 </item> 
</channel> 
</rss> 
