<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> 
<rss version="2.0"> 
<channel> 
<title>Faladoiro</title> 
<link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/</link> 
<description>  Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet
</description> 
<language>ga</language> 
<managingEditor>cursodegalego@yahoo.com</managingEditor> 
<webMaster>soporte@blogoteca.com</webMaster> 
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
 <item>
   <title>Unha imaxe para o galego</title>
   <description><![CDATA[Ola, xentiña!<br />
<br />
Atopei unha páxina web cun texto sobre un concurso fotográfico chamado 'Unha imaxe para o galego' que fixo a Xunta este ano.<br />
<br />
Aquí vos mando os enlaces para, primeiro, a páxina co texto, e abaixo, a con todas as fotos do concurso. Para ver a gañadora (a coa pizarra que podedes ver na primeira páxina), só tendes que facer clic na miniatura.<br />
<br />
Que vos guste :)<br />
<br />
Tom]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=45314</link>
   <category>Tom</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=45314#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=45314</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 19:11:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title></title>
   <description><![CDATA[]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44572</link>
   <category>A común</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44572#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44572</guid>
   <pubDate>Sun, 17 Aug 2008 17:18:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Choiva en Petersburgo</title>
   <description><![CDATA[Ola a todos! <br />
Xa pasou a primeira semana fora de Santiago...<br />
<br />
Non cambiou moito: aqu&#237; tam&#233;n chove e nos meus pensamentos sigo en Galicia. Estou de acordo con Tom - este xullo foi o mes m&#225;is intenso do &#250;ltimo medio ano (menos o mes dos exames na universidade, claro:)). Pero boto moitisimo de menos a v&#243;s, a cidade de pedra, os bares con licor-caf&#233;, e se non fose polo visado, aprazar&#237;a  a volta a Rusia. Te&#241;o un per&#237;odo un pouco melanc&#243;lico agora...<br />
A viaxe &#225; casa foi m&#225;is ou menos...a amabilidade galega acompa&#241;ounos ata o aeroporto, pasamos por sorte sen sobrepeso. Pero no vo Madrid - Petersburgo foi dif&#237;cil - todos louros e ningu&#233;n falou galego)<br />
Chegamos cedo pola ma&#241;a, dormin todo o d&#237;a e despois, a primeira cousi&#241;a que fixen en Rusia, fun cortarme o pelo. Agora te&#241;oo curto))<br />
Na foto vedes un lago nas aforas do Piter (as&#237; chamamos Petersburgo aqu&#237;), preto do campamento de ver&#225;n onde fun a traballar 2 d&#237;as facendo bonecas de tea cos nenos. <br />
Estes d&#237;as intento po&#241;er no orden o que deume o aire galego: estou arranxando as 3,5 Gb de fotos (vou po&#241;er algunhas no blog), folleando os manuais e diccionarios, e ademais lendo Made in Galiza, que me encanta. Estou fascinada pola creatividade coa que Sende atopa tantas maneiras distintas de espresar a sua idea de galego! E g&#250;stanme un mogoll&#243;n os xogos de palabras! :) Cando remate, intentarei escribir un pequeno resume do libro.<br />
Tam&#233;n penso facer un pequeno gu&#237;a alternativo de Santiago divertido feito por x&#243;venes para x&#243;venes (festas, bares, prazas pola noite...). &#201; unha proposta para todos. Ana e Mar&#237;a, pois algun d&#237;a poderedes facelo parte dos materiais do curso)))Penso voltar a Santiago para recoller m&#225;is material o ano pr&#243;ximo!<br />
Bueno, para rematar, quer&#237;a dar as grazas &#225;s profes e aos demais por ofrecerme compan&#237;a tan agradabel e por axudar facerme unha das pouqui&#241;as persoas en Piter que falen galego!<br />
Todos quedades convidados a Rusia, xa tedes unha gu&#237;a persoal e, se non vides todoa &#225; vez, unha cama))<br />
<br />
“Eu nunca serei <i>yo</i>”,<br />
<br />
Qu&#233;rovos moito,<br />
bicos,<br />
Daxa<br />
<br />
]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44389</link>
   <category>Daria</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44389#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44389</guid>
   <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 11:21:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>En Croacia...</title>
   <description><![CDATA[Ola a tod@s!<br />
Estou “en Croacia”. :-)) Despois de Compostela, fomos Deni e eu a Barcelona (e Andorra) e agora, ao regresar (eu con 25 kg só de equipaxe de mano!?), quero escribirvos algunhas palabras… Ademais, non escribir aos amigos do curso de galego seguro que se considera de moi mala educación e leva ao menos 7 anos de mal sexo, e non quero arriscar. :-)<br />
Crades ou non, pero falei galego en Barcelona! Si, galego, non catalán. Unha noite paseabamos Deni e eu polo Port Olímpic e vemos un restaurante galego. Achegámonos para ver a carta e o dono convidounos dentro, díxonos que se comía ben… Díxenlle: “Graciñas, pero imos ver.” Sorprendeuse e díxonos: “Se sodes composteláns, podedes comer gratis.” É obvio que falei moi pouco se un falante nativo pensaba que eu era galega. :-))), pero Ana e María, como agora vivides en Compostela, cando vaiades a Barcelona, recoméndovos o restaurante galego no Port Olímpic para comer gratis. :-) Outra cousa de Barcelona que foi consecuencia do feito que botaba de menos a Compostela era cando a preguntei a unha camareira que metro coller para ir á Praza Galicia, e claro, pensaba na Praza Catalunya. A pobre mirábame en plan: “Temos Praza Galicia en Barcelona?” Despois de uns segundos doume de conta que preguntei e expliqueille que estaba acostumada a quedar cos amigos só na Praza Galicia. :-)<br />
O último día dixéronnos que a palabra sapoconcho está desaparecendo!? Que sorte ten a lingua galega con ter a nós! :-))) Ben, non fai falta alguns agradecimentos especiais pola revitalización das palabras case mortas, basta coa nova bolsa o ano que vén. :-)<br />
Para rematar quería axuntar unha foto sacada no centro do mundo mundial, como diría a guía no Museo do Po(l)bo Galego :-), ou sexa, na parte máis bonita de Galicia, pero na casa dos meus pais teño o Internet mais lento que Melanie :-), polo que de momento só Ana ten esa foto. Prometo poñela despois e tamén prometemos Adri e eu facer unha en Ferrol. :-)<br />
Un biquiño dende Rijeka (en Croacia…), <br />
Vesna<br />
]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44340</link>
   <category>Vesna (en Croacia...)</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44340#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44340</guid>
   <pubDate>Sun, 10 Aug 2008 14:22:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Era unha vez... un vídeo</title>
   <description><![CDATA[Ou, dixo Vesna: "María sabe gravar". Eu, querer, quería poñer á disposición de todas e todos vós o GRAN VÍDEO. O caso é que a única opción que teño é colgalo do youtube. Ocórresevos algunha outra maneira de compartilo? Por certo: que ben falades en galego!<br />
<br />
]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44226</link>
   <category>María</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44226#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44226</guid>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 18:40:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title></title>
   <description><![CDATA[http://www.aregueifa.net/marialado.htm]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44085</link>
   <category>Grit</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44085#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44085</guid>
   <pubDate>Sun, 03 Aug 2008 19:41:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Dous días é un ano ao volver</title>
   <description><![CDATA[Entón chegei a casa en Bristol fai dous días, e xa non podo aguantar non estar en Santiago.<br />
<br />
A experiencia convosco deu vida ao meu verán, que sen ir a Galicia sería probablemente vacío, por iso douvos a todos e a todas as gracias por facelo inolvidable.<br />
<br />
Xa terei que escribir un texto curto sobre o curso para o boletín anual do Centro dos Estudos Galegos (o enlace está abaixo) que publica, en galego (claro!) a miña universidade en Gales. Dígovolo que vós seredes as primeiras persoas que mencionarei nel :)<br />
<br />
Ireime para Francia en outubro e levarei conmigo os recordos deste verán que son aínda tan claros na mente que se eu pecho os ollos podo ver a facultade, algúns bares especiais e sobre todos as caras de todos e de todas.<br />
<br />
Non podo esperar ata o ano que ven, pois estou agora a escribir á Xunta que me dean unha beca para unha xira mundial no nome de galego :D<br />
<br />
Grazas por todo, e xa bótovos de menos.<br />
<br />
Apertas,<br />
<br />
Tom<br />
<br />
p.s. por favor, corrixede o meu galego!]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44081</link>
   <category>Tom</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44081#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44081</guid>
   <pubDate>Sun, 03 Aug 2008 14:15:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>Si, si, si, si, si</title>
   <description><![CDATA[Quedei sen me despedir dalgunha de vós; fágoo agora. Xa volo dixen a todas (e todos), unha por unha e un por un: FOI UN VERDADEIRO PRACER. Grazas polos vosos diversos métodos de aprendizaxe. Aquí vos deixo esta foto de David Saymur, perfecta para resumir o significado deste mes. Non si? Unha aperta enorme. María.]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44029</link>
   <category>María</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44029#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=44029</guid>
   <pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:12:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title></title>
   <description><![CDATA[                  Traducción (G. Hagen/2008)<br />
<br />
                 <u>Méndez Ferrín</u><br />
<br />
          <u> Mit Kanonenpulver und Magnolien</u><br />
<br />
<div align=justify>In Compostela kann ein Mensch <br />
zur Oboe greifen und süßestes Herze zum Wechselschritt, <br />
sich im Gedankenmorast verlieren<br />
(Pulsiere müdes Herz!), <br />
sanfte Spezies spiralförmiger Pflanzen<br />
und Genick oder Quarzsteinchen zum Kreiseln zwischen den Fingern.<br />
<br />
Kann der blanke Stein dich<br />
über sich erheben wie einen Krieger <br />
zum König der Algen und alten Eichwälder ernannt.<br />
<br />
In Compostela kann ein starker Wind<br />
das Herz des bäuerlichen Europas erschüttern,<br />
welches wir alle schweigend in uns tragen.<br />
<br />
In Compostela erklingen Polonäsen,<br />
nationalistisch, zu vielen Vollmonden,<br />
bei durchschaubaren Augen, tot<br />
und der bronzene Barock erhebt Vögel aus schwerem Marmor<br />
und jawohl heult das Nabelkraut<br />
in den Mauern des San Martín Pinario Klosters.<br />
<br />
In Compostela, endlich,<br />
Gesellschaften toter Gefährten<br />
essen die Brühe der Verweigerer veranschaulichter Vergangenheit<br />
(Ich stimme für euch: Rosalía, Pondal, Faraldo)<br />
mit brünstigen Häuptern.<br />
<br />
In Compostela ist was wir verloren <br />
und es wächst in anderen, das ist das große Wunder,<br />
(ein zartes Flämmchen, ein Lichtlein!)<br />
aus dem Bewusstsein dieses Vaterlandes<br />
erhalten in kleinen Herzen<br />
glühend von sanftem Feuer, welches nicht erlischt.<br />
<br />
In Compostela begruben sie den Samen<br />
Xohán Xesús González genannt, die Tür zu<br />
einer prächtigen proletarischen Zukunft,<br />
welche mit Krawall zu uns vordringt<br />
und es schaudert mich nur daran zu denken und es zu lieben.<br />
In Compostela sind wir<br />
viele schon für immer verzweifelt.</div>]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=43961</link>
   <category>Grit</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=43961#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=43961</guid>
   <pubDate>Wed, 30 Jul 2008 20:17:00 +0100</pubDate>
 </item> 
 <item>
   <title>A conta atrás...</title>
   <description><![CDATA[Chegou a hora de facer a maleta :-( Agardo que para vós esta viaxe fose de proveito, dende logo para nós foino. A partir de agora quedaranos este "faladoiro" para poñernos ao día e seguir descubrindo o pracer de gozar coa lingua ;-)]]></description>
   <link>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=43913</link>
   <category>Ana</category>
   <comments>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=43913#commentarios</comments>
   <guid>http://www.blogoteca.com/faladoiro/index.php?cod=43913</guid>
   <pubDate>Wed, 30 Jul 2008 00:21:00 +0100</pubDate>
 </item> 
</channel> 
</rss> 
