|
|
|
|
|
|
| O QUE TEN CU... |
|
Levando o carro cara a Vieiros, topeime cun penedo ben grande no medio do carreiro: unha plataforma para "conciliar" as linguas da Galiza.
Reivindícase a "non imposición" da lingua que non sexa a materna do profesor/a, por aquilo da transmisión correcta dos contidos ós alumnos/as. (!) Xa se sabe: os profesores que imparten francés deberán ensinar castelán (ou galego); os profesores que imparten inglés, deberán ensinar castelán (ou galego; os profesores que imparten galego, deberán ensinar castelán (ou galego).
Cando asoma a posibilidade de aumentar a dotación horaria das materias impartidas en lingua galego, aparecen os paladíns do bilingüismo harmónico.
Que quede claro:
- os profesores do ensino público, pola súa condición de funcionarios, deben acatar a lexislación relativa ó emprego da lingua nas aulas. Isto non é imposición, senón a lei (que, por outra banda, non se soe cumprir como cómpre). Se dubidan, falen co fiscal xefe do TSXG.
Que mágoa que estas plataformas non se crearan no inicio dos nosos Séculos Escuros!
Relación directamente proporcional: 68% de materias en galego = maior índice de protesta. Había ser ó revés.
O que ten cu... |
|
|
|
|
|
|