| Para intercambiar materiais e experiencias de lingua e literatura galaga |
|
| Unha profesora de galego que non sabe traballar coas TIC e que lle vai ser ben difícil aprender |
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rosalia traducida ó xaponés |
|
| Nunca escribín nada nun ordenador e non vos vai intersar o que vos vou contar.¿Sabedes unha cousa? Chamoume a atención unha nova que hoxe viña en La Voz de Galicia. Un banqueiro xaponés traduciu A mi Madre de Rosalía ó xaponés , xa tiña traducidos poemas da autora e está a traducir Follas novas |
|
|
|
|
|
|