Coordenadora de Equipas de Normalización Lingüística de Ferrolterra


Consulta listaxe con baremación dos proxectos dos ENDL
Ttranscribimos correo da coordinadora territorial de ENDL


Prezado coordinador:
Prezada coordinadora:

Informo que a partir de hoxe estará á túa disposición para consulta a listaxe coa baremación dos proxectos dos ENDL presentados á convocatoria do 23 de novembro de 2007 para o curso 2007-2008 coa correspondente asignación económica: www.xunta.es/linguagalega.
Lembra que a entrega da memoria xustificativa deste proxecto debe realizarse ANTES DO 1 DE XULLO.

Sen outro particular, recibe un saúdo dinamizador cos meus mellores cumprimentos.

Mercedes Queixas Zas
Coordinadora territorial ENDL
Edificio Administrativo Monelos
Praza Luís Seoane s/n 9º andar
15071 A Coruña
981 184 452
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 13-03-2008 13:34
# Ligazón permanente a este artigo
Antón Reixa e Xosé Manuel Budiño - Fai un sol de carallo


Comentarios (0) - Categoría: Música galega e vídeos - Publicado o 12-03-2008 21:10
# Ligazón permanente a este artigo
En galego, de película - 2008
Transcribimos o correo recibido do Grupo de Normalización Lingüística do Concello de Ferrol


Benquerido/a profesor/a

Un ano máis a Concellería de Normalización Lingüística e a Concellería de Educación, en colaboración coa Coordinadora de Equipas de Normalización Lingüística, organiza o ciclo de cine, En galego de película, para as alumnas e os alumnos de Ferrol.

Son catro as películas que se proxectan, dous pases cada día, para os distintos niveis:

- Nocturna , dirixida a educación infantil e 1º e 2º ciclo de educación primaria
- Gisaku, para 3º ciclo de educación primaria e 1º ciclo de ESO
- Mía Sarah, para 2º ciclo da ESO
- Días Azuis, para bacharelato e ciclos formativos.

Desenvolverase ao longo de dúas semanas nas salas do Cine Dúplex.


Semana do 8, 9, 10 e 11 de abril de 2008

martes, 8 abril e mércores,9 abril
NOCTURNA:
Educación infantil e 1ºe 2º educación primaria

1ª sesión 09.45 h
2ª sesión 12.00 h


xoves, 10 abril e venres, 11 abril

GISAKU:
3º ciclo de educación primaria e 1º ciclo da ESO

1ª sesión 09.45 h
2ª sesión 12.00 h

Semana do 16, 17 e 18 de abril de 2008


mércores,16 abril e xoves, 17 abril
MIA SARAH:
2º CICLO DE ESO (3º e 4º)

1ª sesión 09.45 h
2ª sesión 12.00 h


venres, 18 abril
DÍAS AZUIS:
Bacharelato e Ciclos formativos

1ª sesión 09.45 h
2ª sesión 12.00 h


A inscrición pódese efectuar desde o 25 de marzo até o 3 de abril:

- por teléfono, 981 944 014; 981 944 000 ext. 421 ou no fax 981 945110
- por correo electrónico no enderezo gnl@ferrol.es


Atentamente,
Concelleira da Área de Educación
Mercedes Carbajales Iglesias

Concelleiro de Normalización Lingüística
Javier Galán Pérez

Ferrol, 11 de marzo de 2007
Comentarios (0) - Categoría: Actividades - Publicado o 12-03-2008 13:24
# Ligazón permanente a este artigo
O Parlamento esixe que se respecte a nosa toponimia, tamén no mar
[GZnación / Redacción / 11 Mar 08]



O pleno do Parlamento aprobou esta mañá trasladar ás Cortes do Estado unha iniciativa lexislativa que esixa o cumprimento da legalidade vixente, de tal xeito que se respecten os topónimos oficiais nas Capitanías marítimas, distritos marítimos, accidentes xeográficos, así como nos folios de matriculación das embarcacións.

Esta iniciativa xurde dunha proposición de lei do BNG, presentada por Bieito Lobeira, "despois de termos feito todo o posíbel para cambiar a situación" e lembrou o acordo acadado entre os tres grupos da cámara hai dous anos, nunha proposición non de lei do BNG que, ademais, foi defendida pola Secretaría de Política Lingüística ante o goberno estatal, tal e como lembrou Lobeira.

O portavoz en materia lingüística e autor desta iniciativa criticou os constantes incumprimentos da legalidade nas matrículas das embarcacións de Vilagarcía nas que aínda consta "VILL" de "Villagarcía" e nas denominacións empregadas por SASEMAR e a Mariña Mercante.

"O que esiximos é que se cumpra a Lei de Normalización Lingüística", aseverou Lobeira, "e a actitude do goberno estatal non é de recibo porque o certo é que non se respecta a toponimia galega na denominación dos accidentes xeográficos do mar, pero si a de Euscadi e Cataluña".

O deputado nacionalista pediu que esta iniciativa "se entenda de xeito construtivo" e reiterou a esixencia de que "se respecte a nosa toponimia" e aínda aportou máis exemplos sobre estes incumprimentos como o nome do centro de coordenación "Finisterre" ou o da Capitanía Marítima "La Coruña".

As "ridiculeces" da cultura española

Ademais, Lobeira tomou a ironía para asegurar que hai "ridiculeces" da cultura española que lle producen risa, como o "chiki, chiki", en referencia á canción que representará ao Estado Español no festival de Eurovisión, e propuxo que a elixan como letra do himno español "para facelo aínda máis ridículo".

"Poderían adoptala (o chiki, chiki) como letra do himno español para facelo aínda máis ridículo", asegurou. O deputado do BNG lamentou que para o Goberno de España sexa "oficial" en 2008 a denominación de "Viveiro, El Ferrol, Sangenjo, Illa de Arosa, Villagarcía, Barquero, Rajó e Panjón", entre outros topónimos.

Durante o debate na Cámara galega sobre o respecto do Goberno á toponimia galega, Lobeira mostrouse "convencido" de que aínda que "non hai gabinetes de conspiración", o idioma galego "ten inimigos", até no Parlamento galego, onde hai deputados que se pasan a Lei de Normalización Lingüística "polo forro".
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 12-03-2008 13:09
# Ligazón permanente a este artigo
Na Galiza, en galego
Comentarios (0) - Categoría: Música galega e vídeos - Publicado o 12-03-2008 08:53
# Ligazón permanente a este artigo
Simone de Beauvoir, máis en galego
[GZnación / Redacción / 11 Mar 08]



Edicións Xerais e a Secretaría Xeral de Igualdade presentan hoxe en Santiago a versión galega de 'O segundo sexo' de Simone de Beauvoir. Ao acto, que contará coa actuación musical de Carmen Dor, asistirán o director de Xerais, Manuel Bragado; a secretaria xeral de Igualdade, Carme Adán; a tradutora Marga R. Marcuño, así como África López Soto, que asina a introdución desta coedición entre Xerais e a Xunta.

A obra pódese ler por primeira vez en galego coincidindo co centenario do nacemento da escritora e filósofa francesa e co Día Internacional da Muller, xa que o libro aposta polos elementos culturais e non biolóxicos na relegación da muller a un posto inferior na sociedade.

Ao teorizar sobre as mulleres dende a relación que estas manteñen co sexo ou como o sexo as definiu como diferentes ao longo da Historia, Simone de Beauvoir sentou as bases dun dos debates máis significativos dentro do feminismo, como é a reflexión sobre os factores biolóxicos e culturais na situación de inferioridade das mulleres.

Trátase da primeira reflexión filosófica de calado sobre a construción da condición feminina. Publicada en 1949, a obra abriu debates sobre temas clave no avance da muller, como a importancia da súa dependencia económica, a redefinición do seu papel nas familias e na sociedade, a deconstrución da mística da maternidade, ou a capacidade de decisión da muller sobre o seu corpo.
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 12-03-2008 08:51
# Ligazón permanente a este artigo
Coa lingua de excursión : “ Imos para Porto” / 2008
DATAS: 25 / 26 de Abril

VISITARASE : GUIMARAES – BRAGA- PORTO



PREZO (dependendo das persoas que se anoten) 75€

INCLÚE:
Transporte
Aloxamento
Cea
Almorzo
Xantar

Data limite para se anotar : 28 de marzo

Enviar un e-mail a : cequipnormalizacion@gmail.com
Indicando número de persoas :
- nº de homes
- nº de mulleres
- nº de profesores/as
Comentarios (0) - Categoría: Actividades - Publicado o 12-03-2008 08:50
# Ligazón permanente a este artigo
O BNG pregunta polo impugnamento do regulamento sobre o uso do idioma en Cedeira
Galicia Hoxe
Denuncia
AGN



Os deputados do BNG Bieito Lobeira e Fernando Blanco presentaron unha pregunta, para a súa resposta oral á comisión parlamentaria, na que denuncian o "trato discriminatorio" cara á lingua galega da Subdelegación do Goberno na Coruña, ó impugnar o Regulamento de uso do galego en Cedeira.

Recordan na súa pregunta que as leis 3/1983 e 5/1997 que regulan en uso do galego como lingua oficial nas entidades locais está moi lonxe de cumprirse e pon como exemplo o ocorrido ata hai pouco no Concello da Coruña.

A conculcación de dereitos lingísticos, a vulneración da legalidade sobre o idioma galego ou os ataques e agresións á lingua galega sinalaron que non son obxecto de atención nin preocupación por parte da subdelegación do Goberno español. A pregunta, dirixida á secretaria Xeral de Política Lingüística, Marisol López, recorda os "incumprimentos" da Lei de normalización linguística e o carácter oficial do galego recollido no Estatuto de Autonomía por parte da propia Administración periférica do Estado.
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 08-03-2008 21:13
# Ligazón permanente a este artigo
Heredeiros da Crus: De Jalisia ao Estranxeiro


Comentarios (0) - Categoría: Actividades - Publicado o 08-03-2008 21:11
# Ligazón permanente a este artigo
Sobre bilingües e bilingüismo
Alexandre Banhos

(A Coruña, 1954) Licenciado en Ciencias Políticas e Socioloxía, é presidente da Associaçom Galega da Língua (AGAL)

Vieiros - 18:50 05/03/2008


Galicia Bilingue... Llevemos adelante una cruzada para defender que el español es nuestro idioma.....el gallego para qué? eso sobra, libertad si, no a su imposición. (Vigo Fevereiro 2008 Centro Cultural Caixanova)


Eis a mensagem bem concisa e a(s) ideia(s) clara(s) e de jeito bem preciso

Essa é a mensagem que está no lado escuro da associaçom Galicia Bilíngue, esse é o empático nome que o Partido Popular está usando, logo do fracaso de outras siglas, para mobilizar as bases mais reaccionárias e espanholistas, nom tanto na Galiza, senom também no resto do estado, pois a mensagem subliminal que leva o nome e o discurso que se acompanha, serve para amossar as ameaças que por aqui e a conta do idioma padece a sacrossanta unidade de Espanha, como diria o cardeal arcebispo de Madrid D. Rouco Varela; e todo isso contra unha política linguística do governo galego que infelizmente nom é muito diferente, que a própria que o Partido Popular véu desenvolvendo, durante os últimos quinze anos, no governo autonómico da Galiza.

O Decreto do Galego no Ensino, é o primeiro dos mandatos que correspondem ao plano de Normalizaçom Linguística elaborado polo Partido Popular e abençoado coa unanimidade das demais forças políticas parlamentares. Esse Decreto sobre a língua nacional da Galiza no ensino, é um autentico desideratum que o PSOE desde o seu controlo da política educativa, de jeito muito fraco quer levar avante, de aí que no ensino qualquer pode ser ensinante em galego, cousa muito curiosa. Nom existem perfis linguísticos para o professorado e para os centros no seu sistema de traslados e promoçons; também nom se exige ao professorado que se cumpra o arigo 33 da Lei 4/88 da Funçom Pública da Galiza no seu sistema de acesso e desenvolvimento do seu trabalho, coa bençom sindical, todo há que dizê-lo; e as normas internas da inspecçom som, nisso do galego, passar nos bicos dos pés nos seus incumprimentos maciços.

O ensino en galego na Galiza non existe
O que sim na realidade garante este Decreto, é que os nenos e nenas galegos non tenham de nenhuma das maneiras ensino em Galego, o qual é a verdadeira e autêntica realidade que se padece na Galiza; o ensino em galego na Galiza nom existe nem está garantido, por mais que esse tratado assinado na sua integridade polo estado espanhol chamado Carta Europeia das Línguas Regionais ou Minoritárias, diga que é imprescindível e por mais que o Conselho de Europa tenha reiteradamente puxado das orelhas ao estado espanhol por este e outros incumprimentos da Carta.

Alguém diria: nom as matemáticas no ensino porque traumam muito ao alunado que se tem de esforçar no seu aprendizado, ou da física, ou do inglês... ou do espanhol que segundo o último informe PISA, é umha das matérias mais problemáticas para os estudantes das comunidades castelhanas e que mais traumas produce nos escolares?

Nom o diria, porque se aperceberia a si próprio como um analfabeto. Pois fazer declaraçons como as que encabeçam este texto é isso, algo próprio de completos analfabetos dizendo barbaridades e que assim insultam os sentimentos das galegas e galegos(1).

Reclamar o direito ao nom conhecimento da Língua Nacional da Galiza e o seu manejo com um mínimo de soltura, só pode partir do desprezo pola língua e cultura deste país nosso, da sua história, do desconhecimento da utilidade dumha língua com a que estamos e somos no mundo, e que neste mundo com mais dum milhar de línguas, é a sexta em número de falantes (e a quinta na internet por diante do espanhol) pois com o nome de português a nossa fala galaica é internacionalmente conhecida.

Negar a nossa língua é negar a nossa história é negar o poder criativo do nosso povo, é negar o acesso ao conhecimento, e isso é ainda mais curioso, quando algum desses que proclama a nom imposiçom do galego (sic) está a prol de que o inglês seja lingua na que se exprimam mais matérias curriculares (2); o qual fala de que a negaçom do galego, quer dizer do vivermos e estudarmos nele, nasce do desprezo, pois só do desprezo pode nascer a proclamaçom e defesa do seu nom conhecimento.

Nom está a AGAL contra a língua castelhana, senom que o nosso é o sermos e estarmos a prol da nossa língua nacional inserida no seu diassistema internacional galego-português-brasileiro, que é objectivo extraordinariamente válido sem necessidade de desmerecermos ninguém.

Velha Gallaecia
Nom somos quem para negarmos os factos tal e como se vivem no nosso país fruto dumha história que se viveu na língua de jeito bem distinto ao norte e sul do Minho da velha Gallaecia, e nom foi por vontade dos galegos e sim vontade da Corte e as suas normas. Nem a AGAL está para andar aos ataques e protestos com nenhuma associaçom, que bem triste é ornear e pensar-se rouxinhol, e os analfabetos sempre nos merecêrom compaixom.

Mas o que sim que queremos proclamar é que, os que da negaçom dos nossos direitos colectivos, fam programa, e incidem nos aspectos mais humilhantes e esmagadores dos sentimentos mais íntimos do nosso povo, batendo no que levam já batendo muito, e pensando assim que nessa onda de humilhaçom e injustiça vam surfar os raxói de turno, que saibam que nom imos cessar em reclamar e exigir os nossos direitos.

Pois o que temos que fazer os galegos e galegas, as organizaçons do movimento normalizador e todas as preocupadas com estes temas, é reclamarmos firmes e serenamente os direitos linguísticos que som nossos e nos pertencem e exercê-los, pois da nossa energia exercendo e vivendo o que é nosso, depende o respeito aos mesmos, e amossarmos ao povo galego que por trás da negaçom dos nossos direitos colectivos como tal povo, desses direitos que nos reconhecem leis tam importantes como a Carta Europeia (3)citada, só está, a ignorância, a inquina e o auto-nojo, realmente três bem tristes figuras para quem as viva.

(1)Segundo esse prestigioso INFORME PISA da avaliaçom da eficácia e qualidade do sistema de ensinanza em diferentes estados, a Comunidade Autónoma da Galiza ocupa lugar destacadíssimo no conhecimento matemático no estado espanhol e um muito bom lugar no linguístico, muito por diante de Madri, Castelas, Andaluzia....modelos para os da Galicia Bilingüe, e bem por cima da média estatal espanhola.

(2)Reclamaçom que podem compartir com muitos membros da AGAL incluído o seu Presidente, que gostaria dumha Galiza que vive na sua língua mas que é plurilingüísta.

(3)Norma de direito positivo muito mais avançada e exigente que o Plano Normalizador do governo Fraga ou a a Lei de Normalizaçom Linguística 1/83, que há muito tempo que devia ter sido reformada
Comentarios (0) - Categoría: Opinión - Publicado o 08-03-2008 21:08
# Ligazón permanente a este artigo
[1] [2] 3
Caderno da Coordenadora de Equipas de Normalización Lingüística de Ferrolterra








clocks for websitecontadores web


anuncia o portal na túa web




O meu perfil
cequipnormalizacion@gmail.com
 CATEGORÍAS
 FOTOBLOGOTECA
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

© by Abertal