Coordenadora de Equipas de Normalización Lingüística de Ferrolterra


Europa critica á Xunta pola "redución do galego"
O Comité de Ministros do Consello de Europa gaba as medidas de Cataluña e Euskadi a prol da lingua propia no ensino, pero critica a desprotección do galego nas aulas tras o 'decreto do plurilingüismo'. Na súa visita, os expertos tamén descubriron que os datos que deu a Xunta eran falsos nalgúns casos.

Por Galicia Confidencial | Santiago | 25/10/2012


O Comité de Ministros do Consello de Europa acaba de aprobar unha serie derecomendacións a España para que cumpla a Carta Europea de Linguas Rexionais e Minoritarias. Nese documento os expertos critican ao Executivo de Alberto Nuñez Feijóo pola redución do número do galego nas aulas que impuxo co chamado 'decreto do plurilingüismo'.

A prol da inmersión lingüística en galego, se os pais o piden

"O Comité de Expertos está preocupado pola subsecuente redución do galego na ensinanza media a todos os niveis", di textualmente o texto. O Consello tamén recomenda á Xunta programas de inmersión lingüística en galego.

O PP rexeita de fronte este tipo de programas, pois considéraos produto dun modelo de imposición. Non opinan igual no Conselllo, que "lembra as autoridades que un número dabondo de escolas deben ofrecer educación totalmente ou esencialmente en galego para os alumnos con pais que así o desexen".

Ademais, os expertos amosan a súa preocupación pola adopción do modelo trilingüe por parte da Xunta. O Consello sinala en varias ocasións que teme que a introdución do inglés sexa en realidade unha excusa para agochar a diminución de horas en galego.

A Xunta tenta ocultar á situación

De feito, os avaliadores chegan a acusar á Xunta de "non responder de novo ás demandas de información presentadas polo Consello". Os investigadores tamén visitaron Galicia para comprobar se o que lles contaba o Goberno era certo. O informe deixa claro que o Executivo tentan enmascarar a realidade. "De acordo aos voceiros que se reuniron co Comité de Expertos na visita de campo, as escolas bilingües debían ensinar en teoría a metade das materias en galego, pero na práctica redúcese até só dúas materias nalgúns casos".

Os detalles do informe foron expostos hoxe en rolda de prensa por Carlos Callón, voceiro da Mesa pola Normalización. Callón denunciou que é falso o "ensino trilingüe" do que presume o Executivo.

A Mesa

A Mesa tamén destaca que mentres o Consello gaba as políticas a prol do idioma propio lanzadas en Euskadi e Cataluña, critica e desconfía do sistema educativo organizado en Galicia.

Carlos Callón pide que “a Xunta escoite o Consello de Europa e respecte este tratado internacional, respecte a lingua que nos une como galegas e galegos”. De non o facer, o dirixente da Mesa apunta que “desde o movemento cultural galego continuaremos a batallar con ánimo e enerxía, porque sabemos que estamos a defender unha causa xusta e necesaria, como é a liberdade de podermos utilizar o noso idioma no noso propio país”.

Galego fóra de Galicia

O Consello tamén reclama protección para o galego fóra da Comunidade Autónoma, en particular en Asturias e no Bierzo. Segundo os seus datos, no Bierzo hai uns 30.000 falantes e en Asturias uns 40.000.
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 26-10-2012 11:08
# Ligazón permanente a este artigo
O galego como lingua de emprendemento e ciencia
A USC en Lugo organiza unhas xornadas que avaliarán casos de éxito empresarial empregando a lingua propia.

Por Galicia Confidencial | Lugo | 23/10/2012


As comisións de normalización lingüística dos centros do Campus de Lugo organizan conxuntamente o foro Proxéctate en galego, un encontro que, en palabras dos seus promotores, ten como obxectivo "mostrar que o galego é unha oportunidade e unha lingua moito máis viva e dinámica do que se poida crer. O galego non é ningunha barreira no mundo académico ou profesional; pola contra, é unha oportunidade para o emprendemento, para a ciencia e para a comunicación entre as persoas".

A actividade, dirixida a toda a comunidade universitaria, celébrase entre os días 26 e 28 na Casa do Saber adxunta á Vicerreitoría de Coordinación e Planificación do Campus de Lugo. O prazo de inscrición permanece aberto ata o próximo 23 de outubro, e pode realizarse a través deste enlace. O prezo da matrícula é de 5 euros, e o curso está recoñecido cun crédito de libre configuración para o estudantado da USC.

Programa do encontro
O foro comeza a súa actividade o venres 26 cunha inauguración oficial presidida polo vicerreitor de Coordinación e Planificación do Campus de Lugo, Pedro García Herradón, e o delegado de Normalización Lingüística da Deputación Provincial de Lugo, Mario Outeiro Iglesias.

O primeiro dos relatorios correrá a cargo do concelleiro de Medio Ambiente de Allariz (Ourense) e leva por título 'Allariz, un caso de creación de emprego e riqueza a partir da valorización do patrimonio'. A continuación desenvolverase unha mesa redonda sobre emprendemento e lingua galega moderada pola profesora Mar Pérez Fra e na que participan os xerentes das sociedades Galchimia, Lugar da Veiga e Granxa Arqueixal. A xornada de mañá péchase coa actuación musical de Mini e Mero.

A sesión de tarde ábrese coa intervención de Diego Vázquez, de Imaxin Software, quen falará sobre as novas oportunidades no ámbito tecnolóxico no marco dun mundo globalizado. A xornada complétase cunha mesa redonda sobre tecnoloxía e lingua galega, moderada por Antonio Pérez Casas (da Área TIC da USC) e na que participan representantes dos proxectos A Navalla Suíza, PuntoGAL e CINFO.

O sábado 27 o programa iníciase co relatorio 'Pescudando nas orixes da materia', a cargo do profesor da USC Cibrán Santamarina. A continuación, unha mesa redonda moderada polo profesor da USC Marcelo Maneiro analiza a relación entre ciencia e lingua galega coa presenza de Manuel Vicente (director do programa da TVG Efervesciencia), Manuel Díaz (presidente de Igaciencia) e Ánxela Bugallo (profesora da Universidade da Coruña).

A sesión de tarde do día 27 arranca cunha charla da profesora da Universidade da Coruña Charo Portela sobre a figura de Valentín Paz Andrade, a quen se lle dedicou o Día das Letras Galegas deste ano. A derradeira mesa redonda do foro estará centrada na dinámica entre lingua galega e multiculturalismo e nela toman parte as profesora da USC Carme Silva e Montserrat Souto, e Isabel Vaquero, do Servizo de Normalización Lingüística da USC; a profesora Carmen Blanco actuará como moderadora do debate.

A actividade do domingo 28 consistirá nunha viaxe á Ribeira Sacra lucense durante a que se visitarán as instalacións da empresa Bodegas Moure (O Saviñao), e que inclúe tamén unha excursión en catamarán polo encoro de Santo Estevo, desde o que se poderán contemplar os bancais de viñedos e os edificios senlleiros da zona.
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 26-10-2012 11:07
# Ligazón permanente a este artigo
Afortalar a Lusofonia, novo obxectivo da Agal
Miguel R. Penas convértese no novo presidente da entidade decana do reintegracionismo.

Por Galicia Confidencial | Compostela | 13/10/2012


A Associaçom Galega da Lingua (AGAL) elixiu este sábado aos integrantes do novo Consello que dirixirá a entidade reintegracionista os vindouros catro anos. Só concorreu unha candidatura, encabezada por Miguel R. Penas, a cal foi referendada polos 97,53% dos votos emitidos na asemblea.

O obxectivo principal de Miguel R. Penas para AGAL nos próximos catro anos é continuar o traballo realizado na última etapa para afortalar "o discurso da oportunidade". "A oportunidade do galego para a Galiza, con todas as portas que se abren para a cidadanía galega polo simple feito de naceren neste país e teren esta lingua, e a oportunidade da Lusofonia para a nosa lingua", indica.

Neste sentido, terán carácter central atuacións destinadas á promoción social e á divulgación pedagóxica da estratexia luso-brasileira para o galego. "Estamos convictos de ser umha estratégia graças à qual ganhamos todas e todos. O seu destino final tem que ser alcançar a centralidade social. Para todo isto é preciso construir pontes que podam ser transitadas", engadiu. Precisamente, esta ideia é a que levou a candidatura a se apresentar co alcume "Pola Ponte".

Por iso, o novo consello creará unha área de audiovisual que se xuntará ás de traballo que a Agal tivo os últimos anos; Administrativo-económica, Informática, Editorial, revista Agália e Comunicación.

O novo presidente

Miguel R. Penas convértese na sexta persoa en asumir a Presidencia da AGAL desde a súa constitución en 1981 e sucede no cargo o filólogo Valentim Fagim, que asume, agora, a vicepresidencia. Na Secretaría estará Manuel López; na Tesouraría, Ângelo Lodeiro e nas vogalias, Noemi Pinheira, Manuel César Vila, Gerardo Uz, Eduardo Maragoto, Jurjo Martins e Xemma Fernández.

Miguel Rodrigues Penas (Donostia, 1976) çelicenciado en Historia pola USC. Compostelano descendente de arzuáns, tivo os primeiros contactos co reintegracionismo na etapa universitaria, onde tamén militou nos CAF. Acabados os estudos comezou a traballar en Ourense en temas de comunicación e internet nunha produtora de contidos para a red.
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 14-10-2012 20:29
# Ligazón permanente a este artigo
Gonzalo Pérez de Lis Castro:
Diario Liberdade

Publicado em Domingo, 07 Outubro 2012 16:31


Gonzalo Pérez de Lis Castro é viguês e tornou-se galego-falante na universidade pontevedresa. Trabalha no departamento de botânica da USC e opta pola praticidade na hora de hora de divulgar a nossa estratégia para a língua.

Gonzalo nasceu em Vigo e tem 26 anos, variáveis que se costumam traduzir em que a tua língua materna foi o castelhano, não foi? Quando foram os teus primeiros contatos com o galego?

Sim, o meu lugar de nascimento é a cidade de Vigo. Como é habitual nesta cidade, medrei numa família onde o galego não formava parte da realidade diária nem de maneira ocasional. Todo o meu circulo social falou de sempre em castelhano. Deixando fora a matéria de galego na escola e a TV, a minha relação com o galego tornou-se muito mais próxima no começo dos meus estudos universitários em Ponte Vedra. Lá teve companheiros que falavam galego ao ser, na sua maioria, de procedência rural. Isto foi algo que em Vigo era quase inexistente.

Quando decides cruzar o rio e tornar-te galego-falante?

Durante os meus estudos universitários de Engenharia de Montes em Lugo a presença do galego nas minhas conversas foi cada vez mais habitual e ao acabar decidi tornar-me monolíngue em galego.

Desenvolves o teu trabalho como estudante predoutoral (FPU) no departamento de Botânica da USC. Qual a presença do galego no teu sector?

Na área de botânica da USC, quando menos no grupo de Lugo, é muito residual. De um total de quinze pessoas aproximadamente entre professorado, pessoal técnico e estudantes apenas duas ou três falamos galego. No entanto, o mais habitual é que a gente mudar de registro dependendo da língua a ser usada em cada conversa.

Gonzalo está integrado numa plataforma cidadã de Lugo, onde mora na atualidade, em defensa das pessoas a sofrerem um despejo da sua vivenda habitual. Que te motivou a fazer parte desta plataforma?

O meu primeiro contato com os movimentos sociais produz-se graças à minha participação ativa no movimento 15M de Lugo há mais de um ano. Recentemente, a necessidade de novas ações dirigidas a lutar contra aqueles que pretendem o desmantelamento das conquistas sociais e o aumento das desigualdades levou-nos a criar, em parceria com outros movimentos e assembleias de Lugo, uma plataforma para denunciar as práticas abusivas das entidades bancárias e defender às pessoas afetadas por um despejo da sua vivenda familiar.

Lembras em que momento preciso descobres que o galego é mais do que te transmitiram? Ou foi um processo gradual?

Pois não lembro um momento em concreto, acho que foi um processo gradual acontecido mesmo antes de ser falante de galego.

Levas um ano mais ou menos a escrever em galego-português. Que te animou a dar o passo. Como foi recebido polo teu círculo familiar e social?

Empregar o padrão internacional da minha língua na comunicação escrita era para mim o natural, mas foi depois a leitura de Do Ñ para o NH que vi possibilidades reais de o fazer. A respeito das reações, a mudança não foi muito bem vista no meu entorno. A grande maioria respeita, mas não compreende. Fora do entorno mais próximo houve reações do mais diverso com evidente predomínio do respeito. Contudo, algo do que estou a ficar surpreendido é que a resistência explicita ou implícita à associação entre galego e português é mais patente na minha experiência em falantes de galego do que em falantes de castelhano.

Por onde consideras que deve transitar a estratégia luso-brasileira para alcançar maior penetração social?

Em minha opinião a melhor estratégia é a da praticidade. Fugir de questões mais teóricas. Fazer ver o atrativo da aprendizagem de português pela sua utilidade a nível internacional deixando à gente descobrir por si mesma, sem agitar em excesso questões políticas ou sentimentos de pertença, que já virão depois. Acho que este é um bom momento porque se está a perceber a utilidade graças ao progresso econômico no Brasil.

Por exemplo, dizer que este curso 2012-2013 há mais de 100 pessoas procedentes do Brasil a cursarem estudos de engenharia no Campus de Lugo graças a bolsas de mobilidade daquele país. Isto, junto à queda no número de matriculados locais faz-me pensar na influência deste novo coletivo na realidade diária deste campus e dos seus estudantes a respeito da língua. Por não falar do interesse que podem ter os gestores em manter este fluxo de estudantes em cursos vindouros.


Por que te tornaste sócio da AGAL? Que esperas da tua associação?

A necessidade de colaborar na medida das minhas possibilidades num projeto que coincide com a minha ideia de qual deveria de ser a realidade linguística da Galiza. Não sei, eu prefiro fazer a pergunta inversa. Que espera a minha associação de mim?

Como gostarias que fosse a “fotografia linguística” da Galiza em 2020?

O galego como língua hegemônica da Galiza, integrado de maneira consciente no mundo da lusofonia. Logicamente, com presença de cultura e meios lusófonos na Galiza (no mundo editorial, rádio, TV, da música ou do teatro). Não desterrando em caso nenhum a aprendizagem de castelhano.


Conhecendo Gonzalo de Lis Castro


Um sítio web: Instituto Geográfico Nacional e Meteogalicia

Um invento: as bridas e a internet.

Uma música: Oxalá te veja de Oquestrada.

Um livro: A Viaxe do Ser (M. Pérez de Lis).

Um facto histórico: A revolução neolítica.

Um prato na mesa: empanada de bacalhau.

Um desporto: correr (perto do mar ou dum rio).

Um filme: Gato Negro Gato Branco (E. Kusturika).

Uma maravilha: O Val do rio Sor.

Além de galego/a: Açoriano.
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 08-10-2012 11:04
# Ligazón permanente a este artigo
XVIII Colóquio da Lusofonia - Convite
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 05-10-2012 17:32
# Ligazón permanente a este artigo
XVIII Colóquio da Lusofonia - Programa
Comentarios (0) - Categoría: 00-Xeral - Publicado o 05-10-2012 17:30
# Ligazón permanente a este artigo
Caderno da Coordenadora de Equipas de Normalización Lingüística de Ferrolterra








clocks for websitecontadores web


anuncia o portal na túa web




O meu perfil
cequipnormalizacion@gmail.com
 CATEGORÍAS
 FOTOBLOGOTECA
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

© by Abertal