Coordenadora de Equipas de Normalización Lingüística de Ferrolterra


A lingua de rebaixas
El Correo Gallego

HELENA VILLAR JANEIRO - ESCRITORA
Notas de Actualidade


Lástima que a precampaña electoral coincida co tempo das rebaixas. Isto dá pé a certos políticos a trataren como mercancía estacional un dos tesouros que acumulou a humanidade: as diferentes visións do mundo que tallaron as linguas na alma colectiva de cada pobo.

Así que, dalgunha maneira, tamén entraron as linguas españolas distintas do castelán nas rebaixas do escaparate dalgúns partidos. A nosa, xa de por si endeble, vai resistindo como pode as presións que ten para manterse coa dignidade na que a colocaron os grandes escritores e a Lei de Normalización Lingüística, que a sacaron doutras rebaixas políticas. As linguas están influídas pola política, para se conservaren, se imporen a outra ou para desapareceren.

Rosa Díez apareceu por Galicia e, entre as promesas electorais, deixou caer que derogará a Lei de Normalización de 1983. Para esta política e os seus seguidores calquera normalización leva implícitos matices de imposición. Parecen non cavilar en que o uso normal do castelán como lingua de forte implantación na sociedade e nos medios de comunicación ten tamén matices de imposición. As linguas, xa se sabe, son todas impostas, mesmo que sexan os familiares das criaturas quen decida como se han de expresaren cando falen. Galicia é un caso paradigmático deste feito, pois varias xeracións de falantes cambiaron a lingua da súa prole cavilando que lle proporcionaban maior ascenso social.

A demagoxia que agocha a afirmación de que a administración malgasta recursos intentando inculcar un tipo de identidade cultural, supoño que non ten en conta que toda o ensino impón de seu un tipo de identidade cultural, corra un pouco máis ou menos a fronteira da identidade. Pero non hai nada máis estéril que querer explicar estas cousas elementais a quen non as quere entender.

Outro político que pon moi gustoso as linguas nas rebaixas é Mariano Rajoi, galego que mesmo formou algunha vez parte do noso autogoberno demostrando xa daquela un desprezo manifesto polo idioma propio do país. A teima de que máis inglés e menos galego é nel case enfermiza. Debe pensar que todas as persoas que teñen o galego como idioma normal para se desenvolveren entre os seus non coñecen máis código lingüístico ca este. E nisto anda -como noutras moitas cousas, a meu ver- moi, pero que moi trabucado.
Comentarios (0) - Categoría: Opinión - Publicado o 26-01-2008 12:39
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
Caderno da Coordenadora de Equipas de Normalización Lingüística de Ferrolterra








clocks for websitecontadores web


anuncia o portal na túa web




O meu perfil
cequipnormalizacion@gmail.com
 CATEGORÍAS
 FOTOBLOGOTECA
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

© by Abertal