|
|
|
|
| formas comúns e variantes dialectais |
|
CHUVIA / choiva: [substantivo feminino] a forma máis común é chuvia, mais a variante dialectal choiva tamén é aceptada como normativa. *Chuiva, *chuva.
Entón quedamos con chuvia e agardemos veña con xeito.
[E aquí vai un agasallo para o profesorado de inglés, tirado directamente do blogue dos pelachos]
 |
|
|
|
|
| OLA |
|
OLÁ! [ò]
interxección Expresión para saudar.
OLA [o]

substantivo feminino 1. Recipiente de metal ou de barro, máis alto ca largo, que se usa para facer a comida. 2. Recipiente de forma redonda, xeralmente de barro, que se usa para carrexar auga. 3. Medida de capacidade que equivale a 16 litros.// Da familia de oleiro e olaría.
Imaxe tirada do Glosario de cociña e gastronomía de Galicia de Xavier Barreiro.
|
|
|
|
|
| ESTAR, DICIR, ANDAR e DAR |
|
 |
|
|
|
|
| VER e VIR |
|

|
|
|
|
|
| bolboreta |
|
Bolboreta < lat. vulg. *belbellita < bella [e] substantivo feminino
Insecto voador con catro ás de cores moi vistosas.
Aínda que aparece escrita ás veces con <v> e "b"(1)> (combinada de diferentes formas) debemos escribila con dous "b" de acordo co seu étimo latino.
Igualmente levan "b": barullo, cóbado, marabedí, marabilla, móbil, nobelo, néboa, nube, pobo, polbo, trobador etc.
1. (no caso da consoante b usamos as comiñas pola confusión das <> na linguaxe html.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|