|
|
|
|
| As fotos do Albaroque |
|

PREPARÁDEVOS...
...Xa se poden ver as fotos do Albaroque: AQUÍ.
Quen teña máis fotos pode envialas a albaroquedalingua@gmail.com (a poder ser, nun formato e tamaño non moi pesados)- |
|
|
|
|
| Traede instrumentos! |
|

A música nom pode faltar no Alvaroque!
Assi que já podes ir traendo a tua gaita, o teu pandeiro, a pandeireta, a trompa ou o saxofom.
Todo vale!
|
|
|
|
|
| FEEEEESSSTA! |
|

O Alvaroque está em marcha e a chamada do churrasco já nos remexe por dentro.
A GRANDE CHURRASCADA POLA LÍNGUA ESTOFADA quer, entre outras cousas, reivindicar umha maior presenza do espírito lúdico festivo no processo de normalizaçom, dramático de seu mas nom tanto como para impedir-nos um momento de encontro e catarse colectiva.
Que vamos atopar essa noite?
Pois aparte do espectáculo que cada um e cada umha de nós esteamos dispostos a dar, voluntaria ou involuntariamente, contaremos com a presenza inestimábel e sem igual de Carlos Meixide, o Sobrado de Abadim, abrindo a ceia com umha recepçom de luxo; e mais seremos honrad@s com umha apariçom do Apostol Santiago, que quer compartir com nós a sua curiosa teoria sobre a realidade sociolingüística do país. E para a sobremesa, outra sorpresa...
|
|
|
|
|
| Vaise achegando o día... datos |
|
Achégase o gran día do Albaroque!
Todas e todos estamos xa impacientes.
Cómpre lembrar e actualizar os datos da gran FESTAAA...

- DÍA:
16 de maio de 2007
- HORA DE SAÍDA DOS AUTOBUSES:
21.30 h. Finalmente os buses sairán ás 21.30 h... Isto non quere dicir que temos que chegar alí ás nove e media para irmos subindo, senón que ás nove e media +/- é cando os buses marchan ;-) Cómpre que sexamos puntuais!
- LUGAR DE SAÍDA DOS AUTOBUSES:
Aparcadoiro do Auditorio de Galiza. Alí podemos deixar os nosos vehículos para subirmos no comunitario e irmos xa botándolle unha peza...
- LUGAR DA CEA:
Fogar do Santiso. Trasellas. Luou. Calo
- HORA DE COMEZO DA FESTA (para quen non vaia en bus):
Pois a iso das 22.00 h / 22.15 h
- MENÚ:
Entrantes, churrasco, ensalada, patacas, bebida, café, licores...
Se queres cear vexetarianamente avísanos por email! (albaroquedalingua@gmail.com)

CHAMAMENTO PARA VIR ACOMPAÑADOS/AS DE MATERIAL FESTEIRO
Toda festa que se prece necesita gaitas ;-), pandeiretas, tambores, bombos, cunchas, botellas de anís El Mono, etc. Trae material co que facer festa!!!
Nas próximas horas adiantaranse as cuestións de animación... Permanece atenta/o!
|
|
|
|
|
| O Alvaroque para Suso Sanmartin |
|

Serei-vos franco. Nom me parece mui afortunado o nome de “Alvaroque da Língua”. Nom mo pareceu quando o passado 12 de Abril lho ouvim ao amigo Séchu Sende pola primeira vez e continua sem parecer-mo agora. Porque em nengumha das suas acepções a ceia que o vindouro 16 de Maio celebraremos em Luou se corresponde com o que o dicionário (e-Estraviz) define como “alvaroque”:
“Alvaroque s. m. (1) Acto de dar por terminado um convénio ou venda, bebendo um copo de vinho ou tomando algo em sinal de que o contrato está ultimado. (2) Comida que se dá aos operários ou jornaleiros depois de terminada uma obra ou faina agrícola. (3) Convite que se dá para celebrar um contrato. (4) Copa de aguardente que acostumam tomar os trabalhadores pola manhã cedo, em jejum e antes de começar o trabalho. Sinón. Alboroque [ár. al-baruk].”
Porque o banquete de Luou terá tanto de “alvaroque” (ou ramo) como de “albricoque” (ou damasco). Sou filho e neto de canteiros e sei bem do que vos falo.
Mas, politicamente, também sou filho (ou neto) de Castelao (o mesmo que no seu Álbum Nós escreveu: “Nom lhe ponhades chatas à obra namentres nom se remata. O que pense que vai mal que trabalhe nela; há sítio para todos”), por isso também eu irei ao “Alvaroque da Língua”.
Longe de estar terminada, a obra de marras nom está nem empeçada. Tampouco é que seja o melhor começo chamar-lhe “alvaroque” ao que, no melhor dos casos, será a “primeira pedra” dumha obra na que tudo está por fazer. Nom me importo, seguindo o conselho de Castelao nom ponho chatas à obra, arremango-me, frego as maos com norueguesa “Neutrogena” e ponho-me maos à mesma na confiança de que nela, como dizia Castelao, haverá sítio para todos e todas.
Para além de “Dia das Letras Galegas” 17 de Maio é o “Dia Nacional da Noruega”, um país (o país com o mais alto Índice de Desenvolvimento Humano do mundo, já agora) que escreve a sua língua em duas normas oficiais (“Bokmål” e “Nynorsk”). Desde que, há anos, descobrim esta feliz coincidência acredito na “Via Norueguesa” como única saída viável a um conflito, o normativo, cuja superaçom nos colocaria em vias de solucionar o outro conflito que ameaça a sobrevivência do galego, o conflito lingüístico.
Talvez num futuro nom mui longínquo isolas/os e reintegratas podamos celebrar, cum autêntico “alvaroque” no que o salmom defumado será o rei, o facto de termos chegado, por fim, a esse acordo à norueguesa necessariamente nom-ortográfico.
Por enquanto, comecemos a casa polo telhado (nom passa nada!) e dêmos boa conta do churrasco o próximo 16 de Maio no “Alvaroque da Língua”, em Luou.
UM POVO, UMHA FALA, DUAS NORMAS!!!
|
|
|
|
|
| ÚLTIMO DÍA PARA ANOTARSE AO ALBAROQUE! |
|
ATENCIÓN, ATENCIÓN!
HOXE, 4 DE MAIO, É O ÚLTIMO DÍA PARA ANOTARSE Á GRAN FESTA LÚDICO-REIVINDICATIVA DA LINGUA!
FAINO SEGUINDO ESTAS INSTRUCIÓNS.
NON PODES FALTAR!
A ver se te convence algunha destas persoas...
|
|
|
|
|
| O Albaroque para Ester Vázquez Blanco |
|
Cando unha nace nunha parroquia de 50 casas de Lalín, lingua e churrasco son dúas realidades indisolublemente unidas. Máis aínda cando ademais sé é neta de porqueiro (que ven sendo tratante de gado porcino nas feiras, capador e matarife, que hai que diversificarse e estar en todas as fases do proceso produtivo).
Neste contexto, o primeiro campo semántico que adquirín foi o do despece do porco: cachucha, xamóns, lacóns, orellas, rabo, soas, raxos, costillas... e xa outras partes e pezas de segunda categoría como os riles, as alegrías, tripas, o pedro, a vincha, bandullo... Moi vencellado a este e un pouco máis refinado chegou o campo semántico do porco no ámbito máis gastronómico, é dicir, aquelas mesmas partes cociñadas e listas para a súa degustación: roxóns, zorza, chourizos, morcillas, pan con torresmos, riles encebolados, filloas de sangue, lacón con grelos, cocido, caldo de osos e, como non, o churrasco!!
Por que ir logo ao Albaroque, pois porque lingua e churrasco son trazos ben fondos da identidade cultural do país e, se mo preguntades a título máis persoal, porque lingua e churrasco son trazos ben fondos da miña identidade persoal.
Vai pois ao albaroque!
|
|
|
|
|
| Sitios onde difunden o Albaroque |
|
Desde os seguintes sitios web tamén se difunde, dun ou doutro xeito, o Albaroque da Lingua...
Grazas a todos eles!
Os que aínda non o están difundindo..., sempre están a tempo ;-)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Xuntanza lúdico-festiva-reivindicativa da xente da lingua |
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|