Blog do EDLg do Colexio Plurilingüe Divina Pastora Franciscanas de Ourense

O meu perfil
 CATEGORÍAS
 RECOMENDADOS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES
 DESTACADOS

LGTB
Segundo indica, o colectivo celebra que a "famosa plataforma online de filmes e series" realice unha longametraxe sobre a súa historia, aínda que proclama "que desde un primeiro momento debeu ser rodado en lingua galega, mostrando a realidade da Coruña no ano 1901", de modo que se mantivo "o rigor histórico" e "moito máis fiel ao sentimento e sensibilidade do pobo galego".

"Pero isto non foi así. O filme xa está a ser gravado en castelán, incluso chegando ao extremo de pedir que as actrices e os actores galegos que participan na rodaxe do mesmo tivesen un acento neutro castelán, borrando totalmente a existencia dunha realidade lingüística en Galicia", denuncian desde Avante LGTB.

Por iso, e porque Elisa e Marcela "foron galegas" e "a súa historia desenvolveuse en lingua galega", a asociación reclama que a película sexa dobrada ao seu idioma. "Pedimos que Netflix teña en conta que Galicia existe, que quere filmes en galego na súa plataforma", engaden.


Beatriz Ribeiro Pereira
4º ESO B

Comentarios (0) - Categoría Xeral - Publicado o 17-02-2019 21:33
# Ligazón permanente a este artigo
Chuza! Meneame
Deixa o teu comentario
Nome:
Mail: (Non aparecerá publicado)
URL: (Debe comezar por http://)
Comentario:
© by Abertal